ξυστρίς: Difference between revisions

From LSJ

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "-ίδος" to "-ίδος")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ξυστρίς]], -[[ίδος]], ἡ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[ξυστρίδα]].
|mltxt=[[ξυστρίς]], -ίδος, ἡ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[ξυστρίδα]].
}}
}}

Revision as of 14:14, 1 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξυστρίς Medium diacritics: ξυστρίς Low diacritics: ξυστρίς Capitals: ΞΥΣΤΡΙΣ
Transliteration A: xystrís Transliteration B: xystris Transliteration C: ksystris Beta Code: custri/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, = ξύστρα, Hsch.s.v. στελγίς.

German (Pape)

[Seite 283] ίδος, ἡ, Werkzeug zum Schaben oder Abreiben, bes. Badestriegel, später statt des älteren und bessern στλεγγίς üblich, Lob. zu Phryn. 294. Auch die Pferdestriegel. – Auch ein Werkzeug der Aerzte zum Eingießen gewisser Säfte. – Bei den Säulen die Kannelirung.

Greek Monolingual

ξυστρίς, -ίδος, ἡ (Α)
βλ. ξυστρίδα.