σεμνοπρεπής: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=semnopreph/s
|Beta Code=semnopreph/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">solemn-looking, dignified</b>, <span class="bibl">D.C.42.34</span>, <span class="bibl">D.L.8.11</span> (both Sup.); <b class="b3">τὸ σ</b>.,= <b class="b3">σεμνοπρέπεια</b>, <span class="bibl">D.C.68.31</span>. Adv. -πῶς <span class="bibl">Hdn.2.10.3</span>.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">solemn-looking, dignified</b>, <span class="bibl">D.C.42.34</span>, <span class="bibl">D.L.8.11</span> (both Sup.); <b class="b3">τὸ σ</b>.,= <b class="b3">σεμνοπρέπεια</b>, <span class="bibl">D.C.68.31</span>. Adv. -πῶς <span class="bibl">Hdn.2.10.3</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0871.png Seite 871]] ές, von würdigem, vornehmem Anstande, von Würde, Anstand im Aeußern, gravitätisch, anständig, geziemend, Sp., wie D. C. 42, 34 Hdn. 2, 10, 4.
}}
}}

Revision as of 19:08, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σεμνοπρεπής Medium diacritics: σεμνοπρεπής Low diacritics: σεμνοπρεπής Capitals: ΣΕΜΝΟΠΡΕΠΗΣ
Transliteration A: semnoprepḗs Transliteration B: semnoprepēs Transliteration C: semnoprepis Beta Code: semnopreph/s

English (LSJ)

ές,

   A solemn-looking, dignified, D.C.42.34, D.L.8.11 (both Sup.); τὸ σ.,= σεμνοπρέπεια, D.C.68.31. Adv. -πῶς Hdn.2.10.3.

German (Pape)

[Seite 871] ές, von würdigem, vornehmem Anstande, von Würde, Anstand im Aeußern, gravitätisch, anständig, geziemend, Sp., wie D. C. 42, 34 Hdn. 2, 10, 4.