ἀνορμάω: Difference between revisions
Νέος πεφυκὼς πολλὰ χρηστὰ μάνθανε → Dum floret aetas, disce, quod scitum decet → In jungem Alter lerne viel, was brauchbar ist
m (Text replacement - "Icarom" to "Icarom") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=<i>wieder in Bewegungsetzen</i>. – Pass., στόλον, sich zu einem [[Unternehmen]] [[aufmachen]], Opp. <i>Hal</i>. 3.105; <i>einen [[Anlauf]] [[nehmen]]</i>, Luc. <i> | |ptext=<i>wieder in Bewegungsetzen</i>. – Pass., στόλον, sich zu einem [[Unternehmen]] [[aufmachen]], Opp. <i>Hal</i>. 3.105; <i>einen [[Anlauf]] [[nehmen]]</i>, Luc. <i>Icarom</i>. 10. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Latest revision as of 10:22, 4 March 2024
Spanish (DGE)
tomar impulso de una enfermedad agravarse, agudizarse Ruf. en Orib.45.30.40
•levantarse Hsch.s.u. ἀνόρουσεν
•en v. med.-pas. c. ac. int. ἢν δ' ὅ γ' ἀνορμηθεὶς πρῶτον στόλον αὖτις ὀλισθῇ ἐς βρόχον pero, si habiendo dado el primer salto al punto se desliza en la red Opp.H.3.105.
Russian (Dvoretsky)
ἀνορμάω: стремиться, порываться (ποιεῖν τι Luc. v. l. ὀρμάω).
German (Pape)
wieder in Bewegungsetzen. – Pass., στόλον, sich zu einem Unternehmen aufmachen, Opp. Hal. 3.105; einen Anlauf nehmen, Luc. Icarom. 10.
Translations
become better
Armenian: զարգանալ; Bulgarian: развивам се, прогресирам; Danish: fuldende; Dutch: vorderingen maken; Finnish: edistyä; Greek: προοδεύω, σημειώνω πρόοδο; Ancient Greek: ἀνορμάω, ἐπιδίδωμι, προκόπτω; Hungarian: fejlődik, halad; Italian: progredire; Latin: proficio; Malayalam: പുരോഗമിക്കുക; Maori: kaunekenga; Portuguese: progredir; Thai: ก้าวหน้า