Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δύσοικτος: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
mNo edit summary
m (Text replacement - "werth" to "wert")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] sehr bemitleidenswerth, VLL.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] sehr bemitleidenswert, VLL.
}}
}}

Latest revision as of 13:12, 11 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠ́σοικτος Medium diacritics: δύσοικτος Low diacritics: δύσοικτος Capitals: ΔΥΣΟΙΚΤΟΣ
Transliteration A: dýsoiktos Transliteration B: dysoiktos Transliteration C: dysoiktos Beta Code: du/soiktos

English (LSJ)

δυσθρήνητος (most lamentable), Hsch.

Spanish (DGE)

δυσθρήνητος (de terrible lamento, terriblemente triste) Hsch.
• Etimología: Comp. de δυσ- y οἶκτος u *οἰκτός.

German (Pape)

[Seite 685] sehr bemitleidenswert, VLL.