ἀντευποιέω: Difference between revisions
From LSJ
(13_3) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ2 | |||
|Full diacritics=ἀντευποιέω | |||
|Medium diacritics=ἀντευποιέω | |||
|Low diacritics=αντευποιέω | |||
|Capitals=ΑΝΤΕΥΠΟΙΕΩ | |||
|Transliteration A=anteupoiéō | |||
|Transliteration B=anteupoieō | |||
|Transliteration C=antefpoieo | |||
|Beta Code=a)nteupoie/w | |||
|Definition=v. ἀντ' εὖ [[ποιέω]], Arist. ''EN'' 1179a28, ''Rh.'' 1374a24. | |||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[portarse bien a su vez]], [[devolver favores]] τοὺς ἑαυτὸν εὐεργετήσαντας Is.7.8, τὸν εὖ ποιήσαντα Arist.<i>Rh</i>.1374<sup>a</sup>24, τοὺς ἀγαπῶντας ... καὶ τιμῶντας Arist.<i>EN</i> 1179<sup>a</sup>28, τὸν εὖ ποιοῦντα Arr.<i>Epict</i>.2.14.18<br /><b class="num">•</b>abs. μὴ εὖ παθὼν οὐ δυνηθῶ ἀντευποιῆσαι M.Ant.11.25<br /><b class="num">•</b>a veces aparece escrito separado ἀντ' εὖ ποιεῖν v. [[ἀντί]] A. | |||
}} | |||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0248.png Seite 248]] dagegen zur Vergeltung wohlthun, τινά, Ar. Plut. 1029; Xen. An. 5, 5, 21; τινά, ὧν εὖ πέπονθεν Is. 7, 8; vgl. Dem. Lept. 64; wird auch von Einigen getrennt geschrieben. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0248.png Seite 248]] dagegen zur Vergeltung wohlthun, τινά, Ar. Plut. 1029; Xen. An. 5, 5, 21; τινά, ὧν εὖ πέπονθεν Is. 7, 8; vgl. Dem. Lept. 64; wird auch von Einigen getrennt geschrieben. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[ἀντευποιῶ]] :<br /><i>ou mieux séparément</i> ἀντ' [[εὖ]] [[ποιέω]];<br />obliger à son tour, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[εὖ]], [[ποιέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀντευποιέω:''' Arph., Xen., Arst., Dem.; преимущ. раздельно = [[ἀντευεργετέω]]. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:46, 16 March 2024
English (LSJ)
v. ἀντ' εὖ ποιέω, Arist. EN 1179a28, Rh. 1374a24.
Spanish (DGE)
portarse bien a su vez, devolver favores τοὺς ἑαυτὸν εὐεργετήσαντας Is.7.8, τὸν εὖ ποιήσαντα Arist.Rh.1374a24, τοὺς ἀγαπῶντας ... καὶ τιμῶντας Arist.EN 1179a28, τὸν εὖ ποιοῦντα Arr.Epict.2.14.18
•abs. μὴ εὖ παθὼν οὐ δυνηθῶ ἀντευποιῆσαι M.Ant.11.25
•a veces aparece escrito separado ἀντ' εὖ ποιεῖν v. ἀντί A.
German (Pape)
[Seite 248] dagegen zur Vergeltung wohlthun, τινά, Ar. Plut. 1029; Xen. An. 5, 5, 21; τινά, ὧν εὖ πέπονθεν Is. 7, 8; vgl. Dem. Lept. 64; wird auch von Einigen getrennt geschrieben.
French (Bailly abrégé)
ἀντευποιῶ :
ou mieux séparément ἀντ' εὖ ποιέω;
obliger à son tour, acc..
Étymologie: ἀντί, εὖ, ποιέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντευποιέω: Arph., Xen., Arst., Dem.; преимущ. раздельно = ἀντευεργετέω.