ἀκταινόω: Difference between revisions

From LSJ

πικρὸν με ἀπαιτεῖς ἐνοίκιον → you ask too much of me, you demand a bitter rent from me

Source
(4000)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ktaino/w
|Beta Code=a)ktaino/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up, raise</b>, only aor. -ῶσαι <span class="bibl">Anacr.137</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>672c</span>, <span class="bibl">Pl.Com.180</span>, cf. <span class="bibl">19</span>. (Derived fr. <b class="b3">ἀκτῆ</b> by <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.38</span> B.) </span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lift up, raise</b>, only aor. -ῶσαι <span class="bibl">Anacr.137</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>672c</span>, <span class="bibl">Pl.Com.180</span>, cf. <span class="bibl">19</span>. (Derived fr. <b class="b3">ἀκτῆ</b> by <span class="bibl">Phryn.<span class="title">PS</span>p.38</span> B.) </span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0086.png Seite 86]] in schnelle Bewegung setzen, nur Plat. Legg. II, 672 c, richtige Lesart der mss. ἀκταινώσῃ für die vulg. ἀποκτείνῃ, vgl. B. A. 23, wo ἀκταινῶσαι erklärt wird ὑψῶσαι, μετεωρίσαι.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκταινόω Medium diacritics: ἀκταινόω Low diacritics: ακταινόω Capitals: ΑΚΤΑΙΝΟΩ
Transliteration A: aktainóō Transliteration B: aktainoō Transliteration C: aktainoo Beta Code: a)ktaino/w

English (LSJ)

   A lift up, raise, only aor. -ῶσαι Anacr.137, Pl.Lg.672c, Pl.Com.180, cf. 19. (Derived fr. ἀκτῆ by Phryn.PSp.38 B.)

German (Pape)

[Seite 86] in schnelle Bewegung setzen, nur Plat. Legg. II, 672 c, richtige Lesart der mss. ἀκταινώσῃ für die vulg. ἀποκτείνῃ, vgl. B. A. 23, wo ἀκταινῶσαι erklärt wird ὑψῶσαι, μετεωρίσαι.