δριμύσσω: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
(4)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=drimu/ssw
|Beta Code=drimu/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to smart</b>, ὀφθαλμούς Alex. Trall.<span class="bibl">2</span>:—Pass., οἱ δριμυττόμενοι τὰ βλέφαρα <span class="bibl">Aët.7.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">treat severely</b>, <span class="bibl">Eust.201.23</span>; δριμύξεται τὰ ἐναγώνια <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>43</span> <span class="title">Intr.</span>4.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cause to smart</b>, ὀφθαλμούς Alex. Trall.<span class="bibl">2</span>:—Pass., οἱ δριμυττόμενοι τὰ βλέφαρα <span class="bibl">Aët.7.15</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">treat severely</b>, <span class="bibl">Eust.201.23</span>; δριμύξεται τὰ ἐναγώνια <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>43</span> <span class="title">Intr.</span>4.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0667.png Seite 667]] durch scharfen, pikanten Geschmack reizen, Sp.; übertr., verbittern, Schol. Ar. Vesp. 62; Med. ἐδριμύξατο, Eust. 1061, 5, Erkl. von σεσινάπικε.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρῑμύσσω Medium diacritics: δριμύσσω Low diacritics: δριμύσσω Capitals: ΔΡΙΜΥΣΣΩ
Transliteration A: drimýssō Transliteration B: drimyssō Transliteration C: drimysso Beta Code: drimu/ssw

English (LSJ)

   A cause to smart, ὀφθαλμούς Alex. Trall.2:—Pass., οἱ δριμυττόμενοι τὰ βλέφαρα Aët.7.15.    II treat severely, Eust.201.23; δριμύξεται τὰ ἐναγώνια Lib.Decl.43 Intr.4.

German (Pape)

[Seite 667] durch scharfen, pikanten Geschmack reizen, Sp.; übertr., verbittern, Schol. Ar. Vesp. 62; Med. ἐδριμύξατο, Eust. 1061, 5, Erkl. von σεσινάπικε.