ἐπαυχμέω: Difference between revisions
From LSJ
χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epafchmeo | |Transliteration C=epafchmeo | ||
|Beta Code=e)pauxme/w | |Beta Code=e)pauxme/w | ||
|Definition=[[send drought upon]], τυραννίδι Ζεὺς ἐπαυχμήσας | |Definition=[[send drought upon]], τυραννίδι Ζεὺς ἐπαυχμήσας [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]'' 524.4. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0907.png Seite 907]] dürr u. trocken sein, Ζεὺς ἐπαυχμήσας, der trocknes Wetter sandte, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0907.png Seite 907]] dürr u. trocken sein, Ζεὺς ἐπαυχμήσας, der trocknes Wetter sandte, <span class="ggns">Gegensatz</span> von ὑέτιες, Soph. frg. 470. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 09:55, 23 March 2024
English (LSJ)
send drought upon, τυραννίδι Ζεὺς ἐπαυχμήσας S.Fr. 524.4.
German (Pape)
[Seite 907] dürr u. trocken sein, Ζεὺς ἐπαυχμήσας, der trocknes Wetter sandte, Gegensatz von ὑέτιες, Soph. frg. 470.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπαυχμέω: πέμπω ἢ προξενῶ αὐχμόν, ξηρασίαν, Ζεὺς οὔτ’ ἐξεπομβρῶν οὔτ’ ἐπαυχμήσας Σοφ. Ἀποσπ. 470.
Russian (Dvoretsky)
ἐπαυχμέω: насылать засуху (Ζεὺς ἐπαυχμήσας Soph.).