βροχίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἐμοῦ θανόντος γαῖα μιχθήτω πυρί → after me let earth mix with fire | after my death let all hell break loose | after me, the deluge
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "Hsch.]]s.v." to "Hsch.]] s.v.") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vrochizo | |Transliteration C=vrochizo | ||
|Beta Code=broxi/zw | |Beta Code=broxi/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[hang]], [[strangle]], ἑαυτόν ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''850.6; cf. [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] [[s.v.]] [[ἀλαῶν]]: —Pass., to [[be ligatured]], Gal.4.679. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:07, 23 March 2024
English (LSJ)
hang, strangle, ἑαυτόν POxy.850.6; cf. Hsch. s.v. ἀλαῶν: —Pass., to be ligatured, Gal.4.679.
Spanish (DGE)
1 colgar, ahorcar ἑαυτόν A.Io.Oxy.850.6, cf. Hsch.s.u. ἀλαῶν
•en v. pas. ser ligado de una arteria, Gal.4.679.
2 tender una trampa, enredar ὅσους οὖν ὁ σατανᾶς ἔδησεν βροχίσας Hippol.Dan.4.33.4.
Greek Monolingual
(AM βροχίζομαι) βρόχος
(αρχ. -μσν.) απαγχονίζομαι
νεοελλ.
συλλαμβάνω με βρόχο, παγιδεύω.