συνανακλίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀεὶ ταῦτα οὕτως ἔχειν ἐχάλασαν → relaxed the strictness of the doctrine of perpetual strife

Source
(11)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunanakli/nomai
|Beta Code=sunanakli/nomai
|Definition=[ῑ], Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lie down along with</b>, esp. <b class="b2">in bed</b> or <b class="b2">at table</b>, μετά τινος <span class="bibl">Luc. <span class="title">Asin.</span>3</span>; = <b class="b2">concubo</b>, Gloss.</span>
|Definition=[ῑ], Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">lie down along with</b>, esp. <b class="b2">in bed</b> or <b class="b2">at table</b>, μετά τινος <span class="bibl">Luc. <span class="title">Asin.</span>3</span>; = <b class="b2">concubo</b>, Gloss.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0999.png Seite 999]] pass., sich mit oder zugleich legen, besonders zu Tische; Luc. asin. 3; Eumath. 1 p. 16.
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνανακλίνομαι Medium diacritics: συνανακλίνομαι Low diacritics: συνανακλίνομαι Capitals: ΣΥΝΑΝΑΚΛΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: synanaklínomai Transliteration B: synanaklinomai Transliteration C: synanaklinomai Beta Code: sunanakli/nomai

English (LSJ)

[ῑ], Pass.,

   A lie down along with, esp. in bed or at table, μετά τινος Luc. Asin.3; = concubo, Gloss.

German (Pape)

[Seite 999] pass., sich mit oder zugleich legen, besonders zu Tische; Luc. asin. 3; Eumath. 1 p. 16.