δυσξύμβλητος: Difference between revisions

m
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dysksymvlitos
|Transliteration C=dysksymvlitos
|Beta Code=duscu/mblhtos
|Beta Code=duscu/mblhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard to understand]], <span class="bibl">Corn.<span class="title">ND</span>28</span>, <span class="bibl">D.C.56.29</span>.</span>
|Definition=δυσξύμβλητον, [[hard to understand]], Corn.''ND''28, D.C.56.29.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δυσσ- D.C.56.29.2<br />[[difícil de comprender]] τὰ δυσξύμβλητόν τι ἔχοντα Corn.<i>ND</i> 28, τέρατα D.C.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''δυσξύμβλητος''': -ον, δυσκόλως ἑνούμενος, διάφ. γρ. παρ’ Ἀρτεμιδ. 4. 56. ΙΙ. [[δυσνόητος]], [[ἀκατανόητος]], Δίων Κ. 56. 29.
|lstext='''δυσξύμβλητος''': -ον, δυσκόλως ἑνούμενος, διάφ. γρ. παρ’ Ἀρτεμιδ. 4. 56. ΙΙ. [[δυσνόητος]], [[ἀκατανόητος]], Δίων Κ. 56. 29.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δυσσ- D.C.56.29.2<br />[[difícil de comprender]] τὰ δυσξύμβλητόν τι ἔχοντα Corn.<i>ND</i> 28, τέρατα D.C.l.c.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσξύμβλητος]], -ον)<br />[[δυσνόητος]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />αυτός που δύσκολα συνεννοείται ή συνδιαλλάσσεται.
|mltxt=-η, -ο (AM [[δυσξύμβλητος]], -ον)<br />[[δυσνόητος]]<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br />αυτός που δύσκολα συνεννοείται ή συνδιαλλάσσεται.
}}
{{trml
|trtx====[[incomprehensible]]===
Albanian: pakuptueshëm; Armenian: անհասկանալի; Belarusian: незразумелы; Bulgarian: неразбираем, непонятен; Catalan: incomprensible; Chinese Mandarin: 難以理解的/难以理解的, 費解的/费解的; Czech: nesrozumitelný; Danish: uforståelig, ubegribelig; Dutch: [[onbegrijpelijk]]; Finnish: käsittämätön, ei ymmärrettävä, siansaksa, heprea; French: [[incompréhensible]]; Galician: incomprensible; Georgian: გაუგებარი, გონებისთვის მიუწვდომელი; German: [[unverständlich]], [[unbegreiflich]], [[unfassbar]]; Greek: [[ακατανόητος]]; Ancient Greek: [[ἀάσχετος]], [[ἀγνώς]], [[ἄγνωστος]], [[ἄδεκτος]], [[ἀδιανόητος]], [[ἀζήτητος]], [[ἀκατάλημπτος]], [[ἀκατάληπτος]], [[ἀκατανόητος]], [[ἀκράτητος]], [[ἀκριτόφωνος]], [[ἄληπτος]], [[ἀμήχανος]], [[ἀνεξερεύνητος]], [[ἀνεξιχνίαστος]], [[ἀνερμήνευτος]], [[ἀξύνετος]], [[ἀπαρακολούθητος]], [[ἀπερίβλεπτος]], [[ἀπερίδρακτος]], [[ἀπερίληπτος]], [[ἀπερινόητος]], [[ἄσημος]], [[ἄσκοπος]], [[ἀσύμβλητος]], [[ἀσύνετος]], [[ἄσχετος]], [[ἄφραστος]], [[ἄφωνος]], [[ἀχώρητος]], [[βαθύγλωσσος]], [[βαθύχειλος]], [[δύσγνωστος]], [[δυσδιανόητος]], [[δυσεπινόητος]], [[δυσκατανόητος]], [[δυσλόγιστος]], [[δυσξύμβλητος]], [[δυσξύνετος]], [[δυσσύνετος]], [[σκοτεινός]]; Hungarian: érthetetlen, megfoghatatlan, felfoghatatlan; Italian: [[incomprensibile]]; Japanese: 不可解な, 理解できない; Norwegian Bokmål: ubegripelig, ubefattelig; Nynorsk: ubegripeleg; Occitan: incompreensible; Plautdietsch: onbejrieplich; Polish: niezrozumiały; Portuguese: [[incompreensível]]; Russian: [[непонятный]], [[непостижимый]], [[невразумительный]]; Scottish Gaelic: do-thuigsinneach; Spanish: [[incomprensible]]; Swedish: obegriplig, ofattbar; Tagalog: di-matingkala; Turkish: anlaşılmaz; Ukrainian: незрозумі́лий
}}
}}