Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀνεπιστάτως: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀνεπιστάτως:'''<br /><b class="num">1)</b> [[невнимательно]], [[пренебрежительно или необдуманно]] (πρός τι Polyb.): ἐᾶσαί τι παρελθεῖν ἀ. Polyb. проглядеть что-л.;<br /><b class="num">2)</b> не задумываясь, т. е. безостановочно (ἑπτὰ στίχους συνείρειν Polyb.).
|elrutext='''ἀνεπιστάτως:'''<br /><b class="num">1</b> [[невнимательно]], [[пренебрежительно]] или [[необдуманно]] (πρός τι Polyb.): ἐᾶσαί τι παρελθεῖν ἀ. Polyb. проглядеть что-л.;<br /><b class="num">2</b> [[не задумываясь]], т. е. [[безостановочно]] (ἑπτὰ στίχους συνείρειν Polyb.).
}}
{{eles
|esgtx=[[irreflexivamente]]
}}
}}

Latest revision as of 08:58, 2 April 2024

Russian (Dvoretsky)

ἀνεπιστάτως:
1 невнимательно, пренебрежительно или необдуманно (πρός τι Polyb.): ἐᾶσαί τι παρελθεῖν ἀ. Polyb. проглядеть что-л.;
2 не задумываясь, т. е. безостановочно (ἑπτὰ στίχους συνείρειν Polyb.).

Spanish

irreflexivamente