ἐπεργασία: Difference between revisions

From LSJ

Ἐμπειρία γὰρ τῆς ἀπειρίας κρατεῖ → Inscitiam etenim vincit experientiaErfahrung überwindet Unerfahrenheit

Menander, Monostichoi, 169
(5)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pergasi/a
|Beta Code=e)pergasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cultivation of another's land, encroachment upon</b> sacred ground (cf. foreg. <span class="bibl">1.2</span>), τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς <span class="bibl">Th.1.139</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>843c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">right of mutual tillage</b> in each other's territory, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">treatment, discussion</b>, <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.107</span> D.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cultivation of another's land, encroachment upon</b> sacred ground (cf. foreg. <span class="bibl">1.2</span>), τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς <span class="bibl">Th.1.139</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>843c</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">right of mutual tillage</b> in each other's territory, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">treatment, discussion</b>, <span class="bibl">Steph.<span class="title">in Hp.</span>1.107</span> D.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0916.png Seite 916]] ἡ, 1) die widerrechtliche Bestellung eines im fremden Gebiete belegenen oder heiligen Ackers, τῆς ἱερᾶς γῆς ἐπεργασίαν Μεγαρεῦσιν ἐπικαλοῦντες Thuc. 1, 139; vgl. Plat. Legg. VIII, 843 c. – 2) das Recht der Bürger zweier Nachbarstaaten, auf beiden Gebieten Ländereien besitzen u. bestellen zu dürfen, καὶ [[ἐπιγαμία]] Xen. Cyr. 3, 2, 23.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεργᾰσία Medium diacritics: ἐπεργασία Low diacritics: επεργασία Capitals: ΕΠΕΡΓΑΣΙΑ
Transliteration A: epergasía Transliteration B: epergasia Transliteration C: epergasia Beta Code: e)pergasi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A cultivation of another's land, encroachment upon sacred ground (cf. foreg. 1.2), τῆς γῆς τῆς ἱερᾶς Th.1.139, cf. Pl.Lg.843c.    II right of mutual tillage in each other's territory, X.Cyr.3.2.23.    III treatment, discussion, Steph.in Hp.1.107 D.

German (Pape)

[Seite 916] ἡ, 1) die widerrechtliche Bestellung eines im fremden Gebiete belegenen oder heiligen Ackers, τῆς ἱερᾶς γῆς ἐπεργασίαν Μεγαρεῦσιν ἐπικαλοῦντες Thuc. 1, 139; vgl. Plat. Legg. VIII, 843 c. – 2) das Recht der Bürger zweier Nachbarstaaten, auf beiden Gebieten Ländereien besitzen u. bestellen zu dürfen, καὶ ἐπιγαμία Xen. Cyr. 3, 2, 23.