πολυτίμητος: Difference between revisions

From LSJ

οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ τοῦ τέκτονος υἱός; οὐχ ἡ μήτηρ αὐτοῦ λέγεται Μαριὰμ καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰάκωβος καὶ Ἰωσὴφ καὶ Σίμων καὶ Ἰούδας; → “Isn't he the carpenter's son? Isn't his mother's name Mary, and aren't his brothers Jacob and Joseph and Shimon and Judah? (Matthew 13:55)

Source
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=poluti/mhtos
|Beta Code=poluti/mhtos
|Definition=Dor. -τίμᾱτος, ον, also η, ον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>978</span>: (τιμάω):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">highly honoured</b>, freq. used in addressing a divinity, <b class="b3">Ἀφροδίτη</b> [Parm.]<span class="bibl">20</span>; ὦ Ζεῦ πολυτίμητ' <span class="bibl">Pherecr.73</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>319</span>; ὦ πολυτίμηθ' Ἠράκλεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span> 807</span>; ὦ π. θεοί <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>1001</span>; θεώ <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>594</span>; ὦ π. Νεφέλαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>269</span>; ὦ π. Αἰσχύλε <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>851</span>; and (ironically) ὦ π. Εὐθύδημε <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 296d</span>; so <b class="b3">τὸ π. ἰατρεῖον</b>, of Aristotle, Timae. ap. <span class="bibl">Plb.12.8.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">at a high price, very costly</b>, <span class="bibl">Epich.71</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>387.9</span>, <span class="bibl">Alex.Trall.1.15</span>; with play on signf. <span class="bibl">1</span>, [σῖτος] π. ᾇπερ τοὶ θεοί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>759</span>.</span>
|Definition=Dor. -τίμᾱτος, ον, also η, ον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>978</span>: (τιμάω):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">highly honoured</b>, freq. used in addressing a divinity, <b class="b3">Ἀφροδίτη</b> [Parm.]<span class="bibl">20</span>; ὦ Ζεῦ πολυτίμητ' <span class="bibl">Pherecr.73</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>319</span>; ὦ πολυτίμηθ' Ἠράκλεις <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span> 807</span>; ὦ π. θεοί <span class="bibl">Id.<span class="title">V.</span>1001</span>; θεώ <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>594</span>; ὦ π. Νεφέλαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Nu.</span>269</span>; ὦ π. Αἰσχύλε <span class="bibl">Id.<span class="title">Ra.</span>851</span>; and (ironically) ὦ π. Εὐθύδημε <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span> 296d</span>; so <b class="b3">τὸ π. ἰατρεῖον</b>, of Aristotle, Timae. ap. <span class="bibl">Plb.12.8.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">at a high price, very costly</b>, <span class="bibl">Epich.71</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>387.9</span>, <span class="bibl">Alex.Trall.1.15</span>; with play on signf. <span class="bibl">1</span>, [σῖτος] π. ᾇπερ τοὶ θεοί <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>759</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0674.png Seite 674]] sehr od. hoch geehrt; gew. Beiwort einer Gottheit; Ar. Ach. 727. 772; θεοί, Vesp. 1001; [[Ζεύς]], Av. 667; [[Δημήτηρ]], Th. 286; auch Αἰσχύλος, Ran. 850; Plat. Euthyd. 396 d; auch = hoch im Preise, <b class="b2">theuer</b>, Ar. Ach. 759; vgl. Mein. Menand. p. 43; Sp., wie Plut. adv. Stoic. 22; auch 3 Endgn, Ar. Pax 978.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠτῑμητος Medium diacritics: πολυτίμητος Low diacritics: πολυτίμητος Capitals: ΠΟΛΥΤΙΜΗΤΟΣ
Transliteration A: polytímētos Transliteration B: polytimētos Transliteration C: polytimitos Beta Code: poluti/mhtos

English (LSJ)

Dor. -τίμᾱτος, ον, also η, ον Ar.Pax978: (τιμάω):—

   A highly honoured, freq. used in addressing a divinity, Ἀφροδίτη [Parm.]20; ὦ Ζεῦ πολυτίμητ' Pherecr.73, Ar.Fr.319; ὦ πολυτίμηθ' Ἠράκλεις Id.Ach. 807; ὦ π. θεοί Id.V.1001; θεώ Id.Th.594; ὦ π. Νεφέλαι Id.Nu.269; ὦ π. Αἰσχύλε Id.Ra.851; and (ironically) ὦ π. Εὐθύδημε Pl.Euthd. 296d; so τὸ π. ἰατρεῖον, of Aristotle, Timae. ap. Plb.12.8.4.    II at a high price, very costly, Epich.71, Ar.Fr.387.9, Alex.Trall.1.15; with play on signf. 1, [σῖτος] π. ᾇπερ τοὶ θεοί Ar.Ach.759.

German (Pape)

[Seite 674] sehr od. hoch geehrt; gew. Beiwort einer Gottheit; Ar. Ach. 727. 772; θεοί, Vesp. 1001; Ζεύς, Av. 667; Δημήτηρ, Th. 286; auch Αἰσχύλος, Ran. 850; Plat. Euthyd. 396 d; auch = hoch im Preise, theuer, Ar. Ach. 759; vgl. Mein. Menand. p. 43; Sp., wie Plut. adv. Stoic. 22; auch 3 Endgn, Ar. Pax 978.