ἀσάω: Difference between revisions
ἕτερος ἐξ ἑτέρου σοφός τό τε πάλαι τό τε νῦν → one gets his skill from another, now as in days of old
(3) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)sa/w | |Beta Code=a)sa/w | ||
|Definition=[ᾰς], <span class="bibl">Thgn.593</span>; elsewh. Pass. ἀσάομαι, imper. <b class="b3">ἀσῶ</b>, part. <b class="b3">ἀσώμενος</b>: aor. <b class="b3">ἠσήθην</b> : (ἄση):—orig. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">glut oneself, take a surfeit</b>, and so perh. in <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>2.7</span>; but usu., <b class="b2">feel loathing</b> or <b class="b2">nausea</b>, caused by surfeit, ἀσᾶται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Int.</span>35</span>; of pregnant women, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>584a22</span>: metaph., <b class="b2">to be disgusted</b> or <b class="b2">vexed at</b> a thing, c.dat., μηδὲν ἄγαν χαλεποῖσιν ἀσῶ φρένα <span class="bibl">Thgn.657</span>, cf. <span class="bibl">593</span>; ὅταν δέ τι θυμὸν ἀσηθῇς <span class="bibl">Id.989</span>; ἄσαιο Sapph. l. c.; ἐδίζητο ἐπ' ᾧ ἂν μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀσηθείη <span class="bibl">Hdt.3.41</span>; ἀσώμενος ἐν φρεσί <span class="bibl">Theoc.25.240</span>; Aeol. <b class="b3">ἀσάμενοι [σᾱ</b>] <b class="b2">disgusted</b>, <span class="bibl">Alc.35</span>.—Never in good Att.; in later Prose, πολλὰ ἀσώμενοι καὶ ἀδημονοῦντες <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>74</span> H.</span> | |Definition=[ᾰς], <span class="bibl">Thgn.593</span>; elsewh. Pass. ἀσάομαι, imper. <b class="b3">ἀσῶ</b>, part. <b class="b3">ἀσώμενος</b>: aor. <b class="b3">ἠσήθην</b> : (ἄση):—orig. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">glut oneself, take a surfeit</b>, and so perh. in <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>2.7</span>; but usu., <b class="b2">feel loathing</b> or <b class="b2">nausea</b>, caused by surfeit, ἀσᾶται <span class="bibl">Hp.<span class="title">Morb.Sacr.</span>25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Int.</span>35</span>; of pregnant women, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>584a22</span>: metaph., <b class="b2">to be disgusted</b> or <b class="b2">vexed at</b> a thing, c.dat., μηδὲν ἄγαν χαλεποῖσιν ἀσῶ φρένα <span class="bibl">Thgn.657</span>, cf. <span class="bibl">593</span>; ὅταν δέ τι θυμὸν ἀσηθῇς <span class="bibl">Id.989</span>; ἄσαιο Sapph. l. c.; ἐδίζητο ἐπ' ᾧ ἂν μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀσηθείη <span class="bibl">Hdt.3.41</span>; ἀσώμενος ἐν φρεσί <span class="bibl">Theoc.25.240</span>; Aeol. <b class="b3">ἀσάμενοι [σᾱ</b>] <b class="b2">disgusted</b>, <span class="bibl">Alc.35</span>.—Never in good Att.; in later Prose, πολλὰ ἀσώμενοι καὶ ἀδημονοῦντες <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>74</span> H.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0369.png Seite 369]] übersättigen, Ueberdruß erregen, Theogn. 592. Sonst dep. pass., sich übersättigen, Ekel empfinden, keinen Appetit haben, Hippocr., wo auch ἀσσάομαι geschrieben wird; übertr., ἐδίζετο, ἐπ' ᾡ ἂν [[μάλιστα]] τὴν ψυχὴν ἀσηθείη Her. 3, 41, was vorher [[ἀλγέω]], betrüben; φρένα ἀσᾶσθαι χαλεποῖς, im Geiste unwillig sein über, Theogn. 657; ἀσώμενος ἐν φρεσί Theocr. 25, 240. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
[ᾰς], Thgn.593; elsewh. Pass. ἀσάομαι, imper. ἀσῶ, part. ἀσώμενος: aor. ἠσήθην : (ἄση):—orig.
A glut oneself, take a surfeit, and so perh. in Sapph.Supp.2.7; but usu., feel loathing or nausea, caused by surfeit, ἀσᾶται Hp.Morb.Sacr.25, Int.35; of pregnant women, Arist.HA584a22: metaph., to be disgusted or vexed at a thing, c.dat., μηδὲν ἄγαν χαλεποῖσιν ἀσῶ φρένα Thgn.657, cf. 593; ὅταν δέ τι θυμὸν ἀσηθῇς Id.989; ἄσαιο Sapph. l. c.; ἐδίζητο ἐπ' ᾧ ἂν μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀσηθείη Hdt.3.41; ἀσώμενος ἐν φρεσί Theoc.25.240; Aeol. ἀσάμενοι [σᾱ] disgusted, Alc.35.—Never in good Att.; in later Prose, πολλὰ ἀσώμενοι καὶ ἀδημονοῦντες Ph.Fr.74 H.
German (Pape)
[Seite 369] übersättigen, Ueberdruß erregen, Theogn. 592. Sonst dep. pass., sich übersättigen, Ekel empfinden, keinen Appetit haben, Hippocr., wo auch ἀσσάομαι geschrieben wird; übertr., ἐδίζετο, ἐπ' ᾡ ἂν μάλιστα τὴν ψυχὴν ἀσηθείη Her. 3, 41, was vorher ἀλγέω, betrüben; φρένα ἀσᾶσθαι χαλεποῖς, im Geiste unwillig sein über, Theogn. 657; ἀσώμενος ἐν φρεσί Theocr. 25, 240.