inundate: Difference between revisions

From LSJ

διάνοια, ἐὰν ἐρευνᾷς τοὺς ἱεροφαντηθέντας λόγους μὲν θεοῦ, νόμους δὲ ἀνθρώπων θεοφιλῶν, οὐδὲν ταπεινὸν οὐδ᾽ ἀνάξιον τοῦ μεγέθους αὐτῶν ἀναγκασθήσῃ παραδέχεσθαι → if, O my understanding, thou searchest on this wise into the oracles which are both words of God and laws given by men whom God loves, thou shalt not be compelled to admit anything base or unworthy of their dignity

Source
(CSV4)
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_456.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_456.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_456.jpg}}]]
Ar. and P. [[κατακλύζω|κατακλύζειν]].
===verb transitive===
Met., <b class="b2">overwhelm</b>: P. and V. [[κατακλύζω|κατακλύζειν]].
 
<b class="b2">The sea forming into a wave inundated part of the city</b>: P. [[θάλασσα]] . . . κυματωθεῖσα ἐπῆλθε τῆς πόλεως [[μέρος]] τι (Thuc. 3, 89).
[[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[κατακλύζω]], [[κατακλύζειν]].
 
Met., [[overwhelm]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατακλύζω]], [[κατακλύζειν]].
 
[[the sea forming into a wave inundated part of the city]]: [[prose|P.]] [[ἡ θάλασσα… κυματωθεῖσα ἐπῆλθε τῆς πόλεως μέρος τι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 89).
}}
{{trml
|trtx=Bulgarian: заливам, наводнявам; Catalan: inundar; Chinese Mandarin: 淹沒/淹没; Czech: zaplavit; Dutch: [[inunderen]]; Finnish: hukuttaa; French: [[inonder]]; Galician: asolagar, alagar, anegar, inundar; German: [[überfluten]]; Greek: [[κατακλύζω]], [[πλημμυρίζω]]; Ancient Greek: [[ἀμφικλύζω]], [[καταβρέχω]], [[κατακλύζειν]], [[κατακλύζω]]; Hindi: परिप्लावित; Ido: inundar; Italian: [[inondare]]; Maori: whakaparawhenua; Persian: غرقه کردن; Polish: zalać; Portuguese: [[inundar]]; Russian: [[заливать]], [[залить]], [[затоплять]], [[затопить]], [[наводнять]], [[наводнить]]; Spanish: [[inundar]]; Swedish: översvämma; Turkish: sel basmak, su basmak; Welsh: gorlifo
}}
}}

Latest revision as of 06:44, 22 April 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for inundate - Opens in new window

verb transitive

Ar. and P. κατακλύζω, κατακλύζειν.

Met., overwhelm: P. and V. κατακλύζω, κατακλύζειν.

the sea forming into a wave inundated part of the city: P. ἡ θάλασσα… κυματωθεῖσα ἐπῆλθε τῆς πόλεως μέρος τι (Thuc. 3, 89).

Translations

Bulgarian: заливам, наводнявам; Catalan: inundar; Chinese Mandarin: 淹沒/淹没; Czech: zaplavit; Dutch: inunderen; Finnish: hukuttaa; French: inonder; Galician: asolagar, alagar, anegar, inundar; German: überfluten; Greek: κατακλύζω, πλημμυρίζω; Ancient Greek: ἀμφικλύζω, καταβρέχω, κατακλύζειν, κατακλύζω; Hindi: परिप्लावित; Ido: inundar; Italian: inondare; Maori: whakaparawhenua; Persian: غرقه کردن; Polish: zalać; Portuguese: inundar; Russian: заливать, залить, затоплять, затопить, наводнять, наводнить; Spanish: inundar; Swedish: översvämma; Turkish: sel basmak, su basmak; Welsh: gorlifo