βασκάνως: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{eles | {{eles | ||
|esgtx=[[envidiosamente]], [[maldicientemente]], [[maliciosamente]], [[por envidia]] | |esgtx=[[envidiosamente]], [[maldicientemente]], [[maliciosamente]], [[por envidia]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[maliciously]]=== | |||
Armenian: նենգաբար; Catalan: maliciosament; Esperanto: malice; Finnish: pahansuovasti, pahantahtoisesti; French: [[malicieusement]]; Galician: maliciosamente; Greek: [[με κακία]], [[με δόλο]], [[χαιρέκακα]]; Ancient Greek: [[κακοήθως]], [[κακομηχάνως]], [[κακοτρόπως]], [[κεκακουργημένως]], [[πανούργως]], [[παραβλήδην]]; Portuguese: [[maliciosamente]], [[malevolamente]]; Spanish: [[maliciosamente]] | |||
}} | }} |
Revision as of 16:40, 10 May 2024
Spanish
envidiosamente, maldicientemente, maliciosamente, por envidia
Translations
maliciously
Armenian: նենգաբար; Catalan: maliciosament; Esperanto: malice; Finnish: pahansuovasti, pahantahtoisesti; French: malicieusement; Galician: maliciosamente; Greek: με κακία, με δόλο, χαιρέκακα; Ancient Greek: κακοήθως, κακομηχάνως, κακοτρόπως, κεκακουργημένως, πανούργως, παραβλήδην; Portuguese: maliciosamente, malevolamente; Spanish: maliciosamente