gallicinium: Difference between revisions

From LSJ

τὸ γὰρ ἐμφυὲς οὔτ' αἴθων ἀλώπηξ οὔτ' ἐρίβρομοι λέοντες διαλλάξαιντο ἦθος → the red fox and the roaring lion cannot change the nature born in them

Source
(3_6)
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=gallicinium gallicinii N N :: [[cock-crow]]; [[daybreak]], [[dawn]]; [[last watch of the night]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>gallĭcĭnĭum</b>: ii, n. 1. [[gallus]]-[[cano]],<br /><b>I</b> [[cock]]-crowing, used [[only]] transf. as a specification of [[time]], for the [[last]] [[watch]] of the [[night]], the [[break]] of [[day]], [[early]] [[dawn]]: noctis gallicinio venit [[quidam]] juvenis, App. M. 8 init.; Amm. 22, 14; Macr. S. 1, 3; Censor. de Die Nat. 24.—Plur., Petr. 62, 3.
|lshtext=<b>gallĭcĭnĭum</b>: ii, n. 1. [[gallus]]-[[cano]],<br /><b>I</b> [[cock]]-crowing, used [[only]] transf. as a specification of [[time]], for the [[last]] [[watch]] of the [[night]], the [[break]] of [[day]], [[early]] [[dawn]]: noctis gallicinio venit [[quidam]] juvenis, App. M. 8 init.; Amm. 22, 14; Macr. S. 1, 3; Censor. de Die Nat. 24.—Plur., Petr. 62, 3.

Latest revision as of 13:15, 14 May 2024

Latin > English

gallicinium gallicinii N N :: cock-crow; daybreak, dawn; last watch of the night

Latin > English (Lewis & Short)

gallĭcĭnĭum: ii, n. 1. gallus-cano,
I cock-crowing, used only transf. as a specification of time, for the last watch of the night, the break of day, early dawn: noctis gallicinio venit quidam juvenis, App. M. 8 init.; Amm. 22, 14; Macr. S. 1, 3; Censor. de Die Nat. 24.—Plur., Petr. 62, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

gallĭcĭnĭum, ĭī, n. (gallus, cano), chant du coq ; [d’où] l’heure de la nuit où le coq chante = l’aube, le point du jour : Macr. Sat. 1, 3, 12 ; Serv. En. 2, 268 ; noctis gallicinio Apul. M. 8, 1, à l’aube || pl., Petr. 62, 3 ; Amm. 22, 14, 4.

Latin > German (Georges)

gallicinium, iī, n. (1. gallus u. cano), das Hahnengeschrei, meton. = der Teil der Nacht, wo die Hähne krähen, das Grauen des Tages (vgl. Placid. gloss. V, 71, 11), Censor. 24, 2. Macr. sat. 1, 3, 12. Serv. Verg. Aen. 2, 268: noctis gallicinio, Apul. met. 8, 1: Plur., Petron. 62, 3. Amm. 22, 14, 4.