ἐπίψογος: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
(CSV import) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pi/yogos | |Beta Code=e)pi/yogos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">exposed to blame, blameworthy</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>14.7</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Comp.Cim.Luc.</span>1</span> ; τὸ ἐ. <span class="bibl">Max.Tyr.18.9</span> : neut. pl. <b class="b3">-ψογα</b>, as Adv., <span class="bibl">Man.4.506</span>. Adv. <b class="b3">-γως</b> <b class="b2">with blame</b>, λέγεσθαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Dem.Cic.</span> 3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">blaming, censorious</b>, φάτις <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>611</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">exposed to blame, blameworthy</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>14.7</span>, <span class="bibl">Plu. <span class="title">Comp.Cim.Luc.</span>1</span> ; τὸ ἐ. <span class="bibl">Max.Tyr.18.9</span> : neut. pl. <b class="b3">-ψογα</b>, as Adv., <span class="bibl">Man.4.506</span>. Adv. <b class="b3">-γως</b> <b class="b2">with blame</b>, λέγεσθαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Comp.Dem.Cic.</span> 3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">blaming, censorious</b>, φάτις <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>611</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1006.png Seite 1006]] dem Tadel ausgesetzt, tadelnswerth, [[φάτις]] Aesch. Ag. 596; Xen. Lac. 14, 7 u. Sp. – Adv. ἐπιψόγως, Plut. Compar. Dem. et Cic. 3. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A exposed to blame, blameworthy, X.Lac.14.7, Plu. Comp.Cim.Luc.1 ; τὸ ἐ. Max.Tyr.18.9 : neut. pl. -ψογα, as Adv., Man.4.506. Adv. -γως with blame, λέγεσθαι Plu.Comp.Dem.Cic. 3. II Act., blaming, censorious, φάτις A.Ag.611.
German (Pape)
[Seite 1006] dem Tadel ausgesetzt, tadelnswerth, φάτις Aesch. Ag. 596; Xen. Lac. 14, 7 u. Sp. – Adv. ἐπιψόγως, Plut. Compar. Dem. et Cic. 3.