cnide: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=cnide cnides N F :: nettle; sea nettle
|lnetxt=cnide cnides N F :: [[nettle]]; [[sea nettle]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 14:05, 14 May 2024

Latin > English

cnide cnides N F :: nettle; sea nettle

Latin > English (Lewis & Short)

cnīdē: ēs, f., = κνίδη,
I a sea-nettle; pure Lat. urtica (q. v.), a zoophyte, Plin. 32, 11, 53, § 146. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

cnīdē, ēs, f. (κνίδη), ortie de mer, sorte de polype : Plin. 32, 146.

Latin > German (Georges)

cnīdē, ēs, f. (κνίδη), die Meernessel, rein lat. urtica, ein Pflanzentier im Meere, Plin. 32, 146.