ptisanarium: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=ptisanarium ptisanari(i) N N :: drink made in the manner of barley water; decoction of crushed barley
|lnetxt=ptisanarium ptisanari(i) N N :: [[drink made in the manner of barley water]]; [[decoction of crushed barley]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 14:10, 14 May 2024

Latin > English

ptisanarium ptisanari(i) N N :: drink made in the manner of barley water; decoction of crushed barley

Latin > English (Lewis & Short)

ptĭsănārĭum: ii, n. ptisana,
I a decoction of barley-groats, or, transf., of rice: oryzae, Hor. S. 2, 3, 155; cf. Plin. 18, 7, 13, § 71.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ptĭsănārĭum,¹⁶ ĭī, n., tisane d’orge : Prisc. Gramm. 2, 45 || oryzæ Hor. S. 2, 3, 155, tisane de riz [v. Lejay, 1911]. mss tisanarium.

Latin > German (Georges)

ptisanārium (tisanārium), iī, n. (ptisana), der Aufguß von Gerstengrütze, -von Reis, Prisc. 2, 49: ptisanarium oryzae, Hor. sat. 2, 3, 155 (an beiden Stellen die besten Hdschrn. tisanarium).