vetero: Difference between revisions
Κάλλιστον ἐν κήποισι φύεται ῥόδον → Pulchrius in hortis gignitur nihil rosa → Die Rose ist das Schönste, was im Garten wächst
(6_17) |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=vetero veterare, veteravi, veteratus V TRANS :: [[make old]]; [[age]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>vĕtĕro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[vetus]],<br /><b>I</b> to [[make]] old ([[late]] Lat.): dicendo [[autem]] novum veteravit [[prius]], Vulg. Heb. 8, 13.—P. a.: vĕ-tĕrātus, a, um, old, [[inveterate]]: mederi ulceribus veteratis, Plin. 32, 10, 52, § 141: [[caseus]], [[mouldy]], Scrib. Comp. 140. | |lshtext=<b>vĕtĕro</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[vetus]],<br /><b>I</b> to [[make]] old ([[late]] Lat.): dicendo [[autem]] novum veteravit [[prius]], Vulg. Heb. 8, 13.—P. a.: vĕ-tĕrātus, a, um, old, [[inveterate]]: mederi ulceribus veteratis, Plin. 32, 10, 52, § 141: [[caseus]], [[mouldy]], Scrib. Comp. 140. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>vĕtĕrō</b>, āvī, ātum, āre ([[vetus]]), tr., rendre vieux, périmé : Vulg. Hebr. 8, 13 || [[veteratus]] Plin. 32, 141 ; Scrib. Comp. 140. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=vetero, āvī, ātum, āre, [[alt]] [[machen]], dicendo [[autem]] [[novum]] veteravit [[prius]], Vulg. epist. ad Hebr. 8, 13. – Partiz. veterātus, a, um, [[alt]] geworden ulcera, Plin. 32, 141: [[caseus]], Scrib. Larg. 140. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 14:15, 14 May 2024
Latin > English
vetero veterare, veteravi, veteratus V TRANS :: make old; age
Latin > English (Lewis & Short)
vĕtĕro: āvi, ātum, 1, v. a. vetus,
I to make old (late Lat.): dicendo autem novum veteravit prius, Vulg. Heb. 8, 13.—P. a.: vĕ-tĕrātus, a, um, old, inveterate: mederi ulceribus veteratis, Plin. 32, 10, 52, § 141: caseus, mouldy, Scrib. Comp. 140.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vĕtĕrō, āvī, ātum, āre (vetus), tr., rendre vieux, périmé : Vulg. Hebr. 8, 13 || veteratus Plin. 32, 141 ; Scrib. Comp. 140.
Latin > German (Georges)
vetero, āvī, ātum, āre, alt machen, dicendo autem novum veteravit prius, Vulg. epist. ad Hebr. 8, 13. – Partiz. veterātus, a, um, alt geworden ulcera, Plin. 32, 141: caseus, Scrib. Larg. 140.