disgrego: Difference between revisions
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=disgrego disgregare, disgergavi, disgergatus V TRANS :: rend asunder; break up<br />disgrego disgrego disgregare, disgregavi, disgregatus V :: separate; divide<br />disgrego disgrego disgregare, disgregavi, disgregatus V :: seperate; dilate; disperse, scatter, divide | |lnetxt=disgrego disgregare, disgergavi, disgergatus V TRANS :: [[rend asunder]]; [[break up]]<br />disgrego disgrego disgregare, disgregavi, disgregatus V :: [[separate]]; [[divide]]<br />disgrego disgrego disgregare, disgregavi, disgregatus V :: [[seperate]]; [[dilate]]; [[disperse]], [[scatter]], [[divide]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 13:50, 16 May 2024
Latin > English
disgrego disgregare, disgergavi, disgergatus V TRANS :: rend asunder; break up
disgrego disgrego disgregare, disgregavi, disgregatus V :: separate; divide
disgrego disgrego disgregare, disgregavi, disgregatus V :: seperate; dilate; disperse, scatter, divide
Latin > English (Lewis & Short)
dis-grĕgo: āre,
I v. a., to separate, divide (opp. congrego; late Lat.), Mart. Cap. 3, § 289; 9, § 913.
Latin > French (Gaffiot 2016)
disgrĕgō, āre, tr., séparer, diviser : Capel. 3, 289 ; 9, 913.
Latin > German (Georges)
dis-grego, āvī, ātum, āre, absondern, teilen, trennen, Mart. Cap. 9. § 913. Boëth. de music. 4, 17. p. 344, 16 Fr.: m. ab u. Abl., Cresc. bei Augustin. c. Cresc. Donat. 3. § 38 u. 4. § 52. Boëth. de music. 5, 5: m. in u. Akk., Mart. Cap. 3. § 289: Partiz. disgregatus, getrennt (Ggstz. continuus), Boëth. de music. 5, 6.