chirurgia: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λέουσι καὶ ἀνδράσιν ὅρκια πιστά → there are no pacts between lions and men, between lions and men there are no oaths of faith, there can be no covenants between men and lions

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)\<br \/\>" to ":: $1<br />")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=chirurgia chirurgiae N F :: surgery<br />chirurgia chirurgia chirurgiae N F :: surgery; violent remedy (L+S)
|lnetxt=chirurgia chirurgiae N F :: [[surgery]]<br />chirurgia chirurgia chirurgiae N F :: surgery; violent remedy (L+S)
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 14:00, 16 May 2024

Latin > English

chirurgia chirurgiae N F :: surgery
chirurgia chirurgia chirurgiae N F :: surgery; violent remedy (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

chīrurgĭa: ae, f., = χειρουργία,
I surgery, Cels. 7 praef.; Scrib. Comp. 200; Veg. 3, 13, 1.—*
II Trop., a violent remedy: chirurgiae taedet, i. e. vim et arma detestor, Cic. Att. 4, 3, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

chīrurgĭa, æ, f. (χειρουργία), chirurgie : Cels. Med. 7, præf. || [fig.] chirurgiæ tædet Cic. Att. 4, 3, 3, je suis las des remèdes violents.

Latin > German (Georges)

chīrūrgia, ae, f. (χειρουργία), die Wundarzneikunst, Chirurgie, Scrib. u.a.: Ggstz. diaetetica ratio, Cael. Aur. chron. 2, 12, 145. – Bildl., sed ego diaetā curare incipio, chirurgiae taedet, ich will jetzt endlich durch diätetische Mittel (gelinde Maßregeln) geholfen haben, die chirurgischen Operationen (gewaltsamen Maßregeln) habe ich satt, Cic. ad Att. 4, 3, 3.