coitio: Difference between revisions
αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=coitio coitionis N F :: combination; physical/chemical union of elements; (late) sexual intercourse<br />coitio coitio coitionis N F :: meeting, encounter; assemblage; conspiracy, plot, coalition; partnership | |lnetxt=coitio coitionis N F :: combination; physical/chemical union of elements; (late) sexual intercourse<br />coitio coitio coitionis N F :: [[meeting]], [[encounter]]; [[assemblage]]; [[conspiracy]], [[plot]], [[coalition]]; [[partnership]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 07:00, 22 May 2024
Latin > English
coitio coitionis N F :: combination; physical/chemical union of elements; (late) sexual intercourse
coitio coitio coitionis N F :: meeting, encounter; assemblage; conspiracy, plot, coalition; partnership
Latin > English (Lewis & Short)
cŏĭtĭo: ōnis, f. coëo. *
I A coming or meeting together, a meeting: prima coitio est acerrima, Ter. Phorm. 2, 2, 32.—
II Esp.
A A uniting, banding together.
1 In gen. (rare): societatis, Dig. 17, 2, 70.—
2 In partic., in a bad sense, a conspiracy, plot, coalition (several times in Cic. and Liv.; elsewh. rare): suspitio coitionis, Cic. Planc. 22, 53; id. Clu. 54, 148: non factionibus modo nec per coitiones usitatas nobilibus, etc., Liv. 7, 32, 12; cf. id. 2, 35, 4; 3, 35, 9: candidatorum consularium, Cic. Q. Fr. 3, 1, 5, § 16: Memmii, id. ib. 2, 14 (15), 4: tribunorum, Liv. 3, 65, 8: facere, Cic. Planc. 22, 53; Liv. 9, 26, 9: dirimere, Cic. Att. 4, 18, 3.—
B Sexual intercourse, coition (post-class. for coitus), Macr. S. 7, 16; Cod. Th. 15, 8, 2; Sol. 49 fin.; Lact. 1, 8, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏĭtĭō,¹² ōnis, f. (coeo),
1 engagement, prise de contact : Ter. Phorm. 346
2 coalition, complot : Cic. Q. 2, 14, 4 ; 3, 1, 16 ; coitionem facere Cic. Planc. 53, faire une cabale
3 accouplement : Macr. Sat. 7, 16.
Latin > German (Georges)
coitio, ōnis, f. (coëo), das Zusammenkommen, I) im allg., das Zusammentreffen, u. zwar das feindliche, der Zusammenstoß, prima coitio est acerrima, Ter. Phorm. 346. – II) prägn.: a) die fleischliche Vermischung, Begattung, Solin., Macr. u.a. (s. Bünem. Lact. 1, 8, 6). – b) das Zusammentreten zu einer Verbindung, α) das Zusammentreten zum Handeln gegen einen Dritten, die politische Verbindung, die Koalition, das Komplott (bes. zweier Amtsbewerber zur Verdrängung der übrigen Mitbewerber), Catilinae et Antonii, Ascon.: suspicio coitionis, Cic.: in candidatorum consularium coitione interesse, Cic.: coitionem facere, Cic.: coitionem dirimere, Cic. – Plur., in coitionibus candidatorum, Cic. parad. 46: coitiones usitatae nobilibus, Liv.: coitiones tribunorum adversus nobilium iuventutem ortae, Liv.: coitiones honorum adipiscendorum causā factae, Liv. – β) das Eingehen einer Verbindung, nulla societatis in aeternum coitio est, Paul. dig. 17, 2, 70.