φευκτιάω: Difference between revisions
From LSJ
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=fefktiao | |Transliteration C=fefktiao | ||
|Beta Code=feuktia/w | |Beta Code=feuktia/w | ||
|Definition=Desiderat. from [[φεύγω]], [[wish to flee]], | |Definition=Desiderat. from [[φεύγω]], [[wish to flee]], Arist.''Fr.''130. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[φευκτιῶ]] :<br />[[avoir envie de fuir]].<br />'''Étymologie:''' [[φεύγω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 07:30, 29 May 2024
English (LSJ)
Desiderat. from φεύγω, wish to flee, Arist.Fr.130.
German (Pape)
[Seite 1267] desid. von φεύγω, ich habe Lust, Verlangen zu fliehen, möchte gern fliehen, Arist. bei Schol. Il. 16, 283.
French (Bailly abrégé)
φευκτιῶ :
avoir envie de fuir.
Étymologie: φεύγω.
Greek (Liddell-Scott)
φευκτιάω: ἐφετικὸν ἐκ τοῦ φεύγω, ἐπιθυμῶ νὰ φύγω, δεινότατον τῶν ἐπῶν Ὁμήρου τοῦτό φησιν Ἀριστοτέλης, ἐν ᾧ πάντες φευκτιῶσι, καὶ οἰκεῖον βαρβάρων Σχόλ. εἰς Ὁμ. Ἰλ. Π. 283 (Ἀριστοτ. Ἀποσπ. 129).
Russian (Dvoretsky)
φευκτιάω: Arst. = φευξείω.