φώρ: Difference between revisions
(13) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fw/r | |Beta Code=fw/r | ||
|Definition=ὁ, gen. <b class="b3">φωρός</b>, dat. pl. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> φωρσί <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.45</span>:—<b class="b2">thief</b>, <span class="bibl">Hdt.2.174</span>, etc.; φώρ τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>334a</span>; Ἀργεῖοι φῶρες <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>57</span>; φ. ἄνθρωποι <span class="bibl">Paus.10.15.5</span>; <b class="b3">ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον</b> prov. in <span class="bibl">Arist. <span class="title">EE</span>1235a9</span>; <b class="b3">τὰ τῶν φ. κρείττω</b> prov. in <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>1</span>: Sup. φώρτατος <b class="b2">most thievish</b>, <span class="bibl">Sophr.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a kind of <b class="b2">bee</b>, prob. <b class="b2">robber-bee</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>553b9</span>, <span class="bibl">625a5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">φωρῶν λιμήν</b>, a harbour near Athens, a little westward of the Piraeus, used by <b class="b2">smugglers</b>, <span class="bibl">D.35.28</span>,53, <span class="bibl">Str.9.1.14</span>. (Like Lat. <b class="b2">fur</b>, from <b class="b2">bher-</b> (root of <b class="b3">φέρω</b>), cf. <b class="b3">ἄγειν καὶ φέρειν</b>.) </span> | |Definition=ὁ, gen. <b class="b3">φωρός</b>, dat. pl. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> φωρσί <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>9.45</span>:—<b class="b2">thief</b>, <span class="bibl">Hdt.2.174</span>, etc.; φώρ τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>334a</span>; Ἀργεῖοι φῶρες <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>57</span>; φ. ἄνθρωποι <span class="bibl">Paus.10.15.5</span>; <b class="b3">ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον</b> prov. in <span class="bibl">Arist. <span class="title">EE</span>1235a9</span>; <b class="b3">τὰ τῶν φ. κρείττω</b> prov. in <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>1</span>: Sup. φώρτατος <b class="b2">most thievish</b>, <span class="bibl">Sophr.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a kind of <b class="b2">bee</b>, prob. <b class="b2">robber-bee</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>553b9</span>, <span class="bibl">625a5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> <b class="b3">φωρῶν λιμήν</b>, a harbour near Athens, a little westward of the Piraeus, used by <b class="b2">smugglers</b>, <span class="bibl">D.35.28</span>,53, <span class="bibl">Str.9.1.14</span>. (Like Lat. <b class="b2">fur</b>, from <b class="b2">bher-</b> (root of <b class="b3">φέρω</b>), cf. <b class="b3">ἄγειν καὶ φέρειν</b>.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1322.png Seite 1322]] ὁ, gen. φωρός, 1) der <b class="b2">Dieb</b>, fur, Her. 2, 174 Plat. Rep. I, 334 a. – 2) eine Bienenart, die Raubbiene, von [[κηφήν]] verschieden; Arist. H. A. 5, 22. 9, 40; Antigon. Caryst. p. 105 u. A.; – Sophron im E. M. bildet auch einen superlat. [[φωρότατος]], sehr diebisch. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, gen. φωρός, dat. pl.
A φωρσί Ael.NA9.45:—thief, Hdt.2.174, etc.; φώρ τινος Pl.R.334a; Ἀργεῖοι φῶρες Ar.Fr.57; φ. ἄνθρωποι Paus.10.15.5; ἔγνω δὲ φώρ τε φῶρα καὶ λύκος λύκον prov. in Arist. EE1235a9; τὰ τῶν φ. κρείττω prov. in Hyp.Fr.1: Sup. φώρτατος most thievish, Sophr.1. II a kind of bee, prob. robber-bee, Arist.HA553b9, 625a5. III φωρῶν λιμήν, a harbour near Athens, a little westward of the Piraeus, used by smugglers, D.35.28,53, Str.9.1.14. (Like Lat. fur, from bher- (root of φέρω), cf. ἄγειν καὶ φέρειν.)
German (Pape)
[Seite 1322] ὁ, gen. φωρός, 1) der Dieb, fur, Her. 2, 174 Plat. Rep. I, 334 a. – 2) eine Bienenart, die Raubbiene, von κηφήν verschieden; Arist. H. A. 5, 22. 9, 40; Antigon. Caryst. p. 105 u. A.; – Sophron im E. M. bildet auch einen superlat. φωρότατος, sehr diebisch.