ancus: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οὐκ ἐκδικᾶταί σου ἡ χείρ, καὶ οὐ μηνιεῖς τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ σου καὶ ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν· ἐγώ εἰμι κύριος. Τὸν νόμον μου φυλάξεσθε → Let your hand not seek vengeance; do not show wrath toward the children of your people; love your neighbor as yourself. I am the Lord! Keep my Torah! (Leviticus 19:18f. LXX)

Source
(1)
(CSV import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=ancus anci N M :: [[group of musical notes]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ancus</b>: appellatur, qui aduncum [[bracchium]] habet et exporrigi non potest, Paul. ex Fest. p. 19 Müll. [v. [[ango]].
|lshtext=<b>ancus</b>: appellatur, qui aduncum [[bracchium]] habet et exporrigi non potest, Paul. ex Fest. p. 19 Müll. [v. [[ango]].
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(2) <b>[[ancus]], a, um ([[ἄγκος]]), recourbé ; qui ne peut étendre le bras : P. Fest. 19.
|gf=(2) [[ancus]], a, um ([[ἄγκος]]), recourbé ; qui ne peut étendre le bras : P. Fest. 19.
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[ancus]]<sup>1</sup>, a, um (vgl. [[uncus]]), gekrümmt, Isid. 10, 180. Vgl. Gloss. ›[[ancus]], [[mancus]], κύλλος, λύρδος‹.
|georg=(1) [[ancus]]<sup>1</sup>, a, um (vgl. [[uncus]]), gekrümmt, Isid. 10, 180. Vgl. Gloss. ›[[ancus]], [[mancus]], κύλλος, λύρδος‹.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=ancus anci N M :: group of musical notes
|lnztxt=ancus, i. m. :: [[臂曲者]]
}}
}}

Latest revision as of 16:02, 12 June 2024

Latin > English

ancus anci N M :: group of musical notes

Latin > English (Lewis & Short)

ancus: appellatur, qui aduncum bracchium habet et exporrigi non potest, Paul. ex Fest. p. 19 Müll. [v. ango.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(2) ancus, a, um (ἄγκος), recourbé ; qui ne peut étendre le bras : P. Fest. 19.

Latin > German (Georges)

(1) ancus1, a, um (vgl. uncus), gekrümmt, Isid. 10, 180. Vgl. Gloss. ›ancus, mancus, κύλλος, λύρδος‹.

Latin > Chinese

ancus, i. m. :: 臂曲者