arinca: Difference between revisions
From LSJ
Κέρδος πονηρὸν ζημίαν ἀεὶ φέρει → Quaestus iniquos damna consequi solent → Unehrlicher Gewinn trägt immer Strafe ein
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=arinca, ae, f. ([[ein]] keltisches [[Wort]]), eine Getreideart, [[sonst]] [[olyra]] [[gen]]., [[nach]] Harduin der [[Roggen]] (im [[Departement]] Dauphiné [[noch]] [[jetzt]] riguet), [[nach]] andern das Einkorn (Triticum monococcum, L.), Plin. 18, 81 u. 92; 22, 121. | |georg=arinca, ae, f. ([[ein]] keltisches [[Wort]]), eine Getreideart, [[sonst]] [[olyra]] [[gen]]., [[nach]] Harduin der [[Roggen]] (im [[Departement]] Dauphiné [[noch]] [[jetzt]] riguet), [[nach]] andern das Einkorn (Triticum monococcum, L.), Plin. 18, 81 u. 92; 22, 121. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=arinca, ae. f. :: [[麥類]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:20, 12 June 2024
Latin > English
arinca arincae N F :: kind of grain (olyra - which resembles spelt L+S)
Latin > English (Lewis & Short)
arinca: ae, f. Gallic,
I a kind of grain, otherwise called olyra, Plin. 18, 8, 19, § 81; 18, 10, 20, § 92; 22, 25, 27, § 121.— Acc. to Harduin, rye (in Dauphiné, now riguet); acc. to others, the one-grained wheat: Triticum monococcum, Linn.
Latin > French (Gaffiot 2016)
arinca, æ, f., petit épeautre : Plin. 18, 121, etc.
Latin > German (Georges)
arinca, ae, f. (ein keltisches Wort), eine Getreideart, sonst olyra gen., nach Harduin der Roggen (im Departement Dauphiné noch jetzt riguet), nach andern das Einkorn (Triticum monococcum, L.), Plin. 18, 81 u. 92; 22, 121.
Latin > Chinese
arinca, ae. f. :: 麥類