calpar: Difference between revisions
Πολλοῖς ὁ Δαίμων, οὐ κατ' εὔνοιαν φέρων, / Μεγάλα δίδωσιν εὐτυχήματ' ... (Euripides) → God brings great good fortune to many, not out of good will,...
(D_2) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=calpar calparis N N :: wine jar/pitcher; wine from a calpar; wine cask (L+S); vessel for liquids | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>calpar</b>: [[aris]], n. [[κάλπη]] [[κάλπις]],<br /><b>I</b> a [[vessel]] for liquids, esp. for [[wine]], a winecask, [[wine]]-[[pitcher]], Non. p. 546, 32 sq.: [[calpar]] [[genus]] vasis [[fictilis]], Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—<br /><b>II</b> Calpar = [[vinum]] novum, [[quod]] ex [[dolio]] demitur sacrificii causā, [[antequam]] gustetur, Paul. ex Fest. p. 65 Müll. | |lshtext=<b>calpar</b>: [[aris]], n. [[κάλπη]] [[κάλπις]],<br /><b>I</b> a [[vessel]] for liquids, esp. for [[wine]], a winecask, [[wine]]-[[pitcher]], Non. p. 546, 32 sq.: [[calpar]] [[genus]] vasis [[fictilis]], Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—<br /><b>II</b> Calpar = [[vinum]] novum, [[quod]] ex [[dolio]] demitur sacrificii causā, [[antequam]] gustetur, Paul. ex Fest. p. 65 Müll. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>calpăr</b>, āris, n.,<br /><b>1</b> broc, cruche où l’on conserve le vin : Non. p. 546 ; P. Fest. 46<br /><b>2</b> vin nouveau : P. Fest. 65. | |gf=<b>calpăr</b>, āris, n.,<br /><b>1</b> broc, cruche où l’on conserve le vin : Non. p. 546 ; P. Fest. 46<br /><b>2</b> vin nouveau : P. Fest. 65. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=calpar, āris, n. (Adjektivform v. [[κάλπη]] = [[κάλπις]]), I) (verst. [[vas]]) Weinfaß, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. ([[bei]] Non. 546 sq.); vgl. Paul. ex [[Fest]]. 46, 17. [[Löwe]] Prodr. 402. – II) (verst. [[vinum]]) junger [[Wein]] vom Fasse, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. ([[bei]] Non. 547, 2); vgl. Paul. ex [[Fest]]. 65, 13 u. Gloss. ›[[calpar]], οινος εν [[θυσία]]‹ u. ›[[calcar]] (schreibe [[mit]] Skaliger [[calpar]]), θυσίαι ἀπαρχῶν οἴνου‹. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=calpar, aris. n. :: [[瓦酒壺]]。[[獻之酒]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:48, 12 June 2024
Latin > English
calpar calparis N N :: wine jar/pitcher; wine from a calpar; wine cask (L+S); vessel for liquids
Latin > English (Lewis & Short)
calpar: aris, n. κάλπη κάλπις,
I a vessel for liquids, esp. for wine, a winecask, wine-pitcher, Non. p. 546, 32 sq.: calpar genus vasis fictilis, Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—
II Calpar = vinum novum, quod ex dolio demitur sacrificii causā, antequam gustetur, Paul. ex Fest. p. 65 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
calpăr, āris, n.,
1 broc, cruche où l’on conserve le vin : Non. p. 546 ; P. Fest. 46
2 vin nouveau : P. Fest. 65.
Latin > German (Georges)
calpar, āris, n. (Adjektivform v. κάλπη = κάλπις), I) (verst. vas) Weinfaß, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. (bei Non. 546 sq.); vgl. Paul. ex Fest. 46, 17. Löwe Prodr. 402. – II) (verst. vinum) junger Wein vom Fasse, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. (bei Non. 547, 2); vgl. Paul. ex Fest. 65, 13 u. Gloss. ›calpar, οινος εν θυσία‹ u. ›calcar (schreibe mit Skaliger calpar), θυσίαι ἀπαρχῶν οἴνου‹.