cauma: Difference between revisions

From LSJ

ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cauma, atis, n. ([[καῦμα]]), die [[Hitze]], Vulg. [[Iob]] 30, 30. – Nbf. [[cauma]], ae, f., Anon. Ravenn. 3, 3. p. 136, 16.
|georg=cauma, atis, n. ([[καῦμα]]), die [[Hitze]], Vulg. [[Iob]] 30, 30. – Nbf. [[cauma]], ae, f., Anon. Ravenn. 3, 3. p. 136, 16.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*cauma, atis. n. :: [[熱]]。[[燒]]
}}
}}

Latest revision as of 16:56, 12 June 2024

Latin > English

cauma caumatis N N :: heat

Latin > English (Lewis & Short)

cauma: ătis, n., = καῦμα,
I the heat, Vulg. Job, 30, 30.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cauma, ătis, n. (καῦμα), forte chaleur : Vulg. Job 30, 30.

Latin > German (Georges)

cauma, atis, n. (καῦμα), die Hitze, Vulg. Iob 30, 30. – Nbf. cauma, ae, f., Anon. Ravenn. 3, 3. p. 136, 16.

Latin > Chinese

*cauma, atis. n. ::