postpono: Difference between revisions
τὸ ἐγδοχῖον τοῦ ὕδατος καὶ τὰ ἐν τῆι πόλει ὑδραγώγια → the water reservoir and the conduits in the city (or on the acropolis)
(6_13) |
(CSV3 import) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=postpono postponere, postposui, postpositus V :: [[neglect]]; [[disregard]]; [[put after]], [[consider secondary]]; [[set aside]], [[postpone]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>post-pōno</b>: pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[put]] [[after]], [[postpone]]; to [[esteem]] [[less]], to [[neglect]]. [[disregard]] ([[class]]., [[but]] not in Cic.; cf.: [[post]] [[habeo]], [[praetermitto]]): ut omnia postponere videretur, Caes. B. G. 6, 3: omnia postposui, [[dummodo]] praeceptis patris parerem, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 6: scorto postponere honestum Officium, Hor. Ep. 1, 18, 34: postponere Hannibalem Alexandro Magno. Just. 30, 4, 9: omnibus rebus postpositis, laying [[every]] [[thing]] [[else]] [[aside]], Caes. B. G. 5, 7; Plin. Ep. 10, 19, 2. | |lshtext=<b>post-pōno</b>: pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[put]] [[after]], [[postpone]]; to [[esteem]] [[less]], to [[neglect]]. [[disregard]] ([[class]]., [[but]] not in Cic.; cf.: [[post]] [[habeo]], [[praetermitto]]): ut omnia postponere videretur, Caes. B. G. 6, 3: omnia postposui, [[dummodo]] praeceptis patris parerem, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 6: scorto postponere honestum Officium, Hor. Ep. 1, 18, 34: postponere Hannibalem Alexandro Magno. Just. 30, 4, 9: omnibus rebus postpositis, laying [[every]] [[thing]] [[else]] [[aside]], Caes. B. G. 5, 7; Plin. Ep. 10, 19, 2. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>postpōnō</b>,¹² pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr., placer après = en seconde ligne, mettre au-dessous de, faire moins de cas de : Cæs. G. 6, 3, 4 ; Cic. Fam. 16, 21, 6 ; omnibus rebus postpositis Cæs. G. 5, 7, 6, laissant tout au second plan || [[aliquid]] alicui [[rei]] Hor. Ep. 1, 18, 34, sacrifier qqch. à qqch.||[[aliquid]] alicui [[rei]] Hor. Ep. 1, 18, 34, sacrifier qqch. à qqch. | |||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=[[post]]-pōno, posuī, positum, ere, [[nachsetzen]], I) eig.: ordine postposito [[tempora]] rumpit [[amor]], Ven. [[Fort]]. carm. 6, 10, 30. – II) übtr., [[hintansetzen]], [[omnia]], Cic.: alqm alci, Ov.: omnibus rebus postpositis, [[mit]] [[Hintansetzung]] [[aller]] Dinge, Caes. b. G. 5, 7, 6. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=postpono, is, posui, positum, ponere. 3. :: 擱于後。以爲後。輕看。Omnia — ei 看各事輕于此。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:20, 12 June 2024
Latin > English
postpono postponere, postposui, postpositus V :: neglect; disregard; put after, consider secondary; set aside, postpone
Latin > English (Lewis & Short)
post-pōno: pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a.,
I to put after, postpone; to esteem less, to neglect. disregard (class., but not in Cic.; cf.: post habeo, praetermitto): ut omnia postponere videretur, Caes. B. G. 6, 3: omnia postposui, dummodo praeceptis patris parerem, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 6: scorto postponere honestum Officium, Hor. Ep. 1, 18, 34: postponere Hannibalem Alexandro Magno. Just. 30, 4, 9: omnibus rebus postpositis, laying every thing else aside, Caes. B. G. 5, 7; Plin. Ep. 10, 19, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
postpōnō,¹² pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, tr., placer après = en seconde ligne, mettre au-dessous de, faire moins de cas de : Cæs. G. 6, 3, 4 ; Cic. Fam. 16, 21, 6 ; omnibus rebus postpositis Cæs. G. 5, 7, 6, laissant tout au second plan || aliquid alicui rei Hor. Ep. 1, 18, 34, sacrifier qqch. à qqch.
Latin > German (Georges)
post-pōno, posuī, positum, ere, nachsetzen, I) eig.: ordine postposito tempora rumpit amor, Ven. Fort. carm. 6, 10, 30. – II) übtr., hintansetzen, omnia, Cic.: alqm alci, Ov.: omnibus rebus postpositis, mit Hintansetzung aller Dinge, Caes. b. G. 5, 7, 6.
Latin > Chinese
postpono, is, posui, positum, ponere. 3. :: 擱于後。以爲後。輕看。Omnia — ei 看各事輕于此。