circumaspicio: Difference between revisions
From LSJ
Εἰ μὲν ἐπ' ἀμφοτέροισιν, Ἔρως, ἴσα τόξα τιταίνεις, εἶ θεός (Rufinus, Greek Anthology 5.97) → If, Eros, you're stretching your bow at both equally, then you're a god.
(1) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{LaEn | ||
| | |lnetxt=circumaspicio circumaspicere, -, - V :: [[look around]]; [[consider]] | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=[[circum]]-[[aspicio]] ([[circumadspicio]]), ere, [[sich]] [[rings]] [[umsehen]],Plin. 8, 121. | |georg=[[circum]]-[[aspicio]] ([[circumadspicio]]), ere, [[sich]] [[rings]] [[umsehen]],Plin. 8, 121. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{Gaffiot | ||
| | |gf=<b>circumaspĭcĭō</b>, v. [[circumadspicio]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*circumaspicio, is, exi, ectum, ere. 3. (''aspicio''.) :: [[看四方]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:30, 12 June 2024
Latin > English
circumaspicio circumaspicere, -, - V :: look around; consider
Latin > German (Georges)
circum-aspicio (circumadspicio), ere, sich rings umsehen,Plin. 8, 121.
Latin > French (Gaffiot 2016)
circumaspĭcĭō, v. circumadspicio.
Latin > Chinese
*circumaspicio, is, exi, ectum, ere. 3. (aspicio.) :: 看四方