intractatus: Difference between revisions

From LSJ

Ῥοπή ‘στιν ἡμῶνβίος, ὥσπερζυγός → Paulo momento, ut trutina, vita impellitur → Wie eine Waage hält das Leben Gleichgewicht

Menander, Monostichoi, 465
(2)
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=intractatus intractata, intractatum ADJ :: [[not handled]], [[unattempted]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-tractātus</b>: a, um, adj. 2. in-[[tracto]],<br /><b>I</b> not handled or managed, [[untamed]], [[wild]]; [[untried]], [[unattempted]] ([[class]].): [[equus]], [[unbroken]], Cic. Lael. 19, 68: [[decor]], [[wild]], [[natural]], [[simple]], Grat. Cyn. 134: lanae, not carded, Cael. Aur. Acut. 3, 5, 57: ne [[quid]] intractatum scelerisve dolive fuisset, Verg. A. 8, 206.
|lshtext=<b>in-tractātus</b>: a, um, adj. 2. in-[[tracto]],<br /><b>I</b> not handled or managed, [[untamed]], [[wild]]; [[untried]], [[unattempted]] ([[class]].): [[equus]], [[unbroken]], Cic. Lael. 19, 68: [[decor]], [[wild]], [[natural]], [[simple]], Grat. Cyn. 134: lanae, not carded, Cael. Aur. Acut. 3, 5, 57: ne [[quid]] intractatum scelerisve dolive fuisset, Verg. A. 8, 206.
Line 8: Line 11:
|georg=intractātus (intrectātus), a, um (in u. [[tracto]]), unbehandelt, I) eig.: [[equus]] [[intractatus]] et [[novus]], [[nicht]] zugerittenes, Cic. de amic. 68: lanae rudes et intrectatae, ungekrempelte, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 5, 57. – II) übtr.: a) [[unversucht]], ne [[quid]] inausum [[aut]] intractatum scelerisve dolive fuisset, Verg. Aen. 8, 205 sq. – b) ungesucht, [[decor]], Gratt. cyn. 134.
|georg=intractātus (intrectātus), a, um (in u. [[tracto]]), unbehandelt, I) eig.: [[equus]] [[intractatus]] et [[novus]], [[nicht]] zugerittenes, Cic. de amic. 68: lanae rudes et intrectatae, ungekrempelte, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 5, 57. – II) übtr.: a) [[unversucht]], ne [[quid]] inausum [[aut]] intractatum scelerisve dolive fuisset, Verg. Aen. 8, 205 sq. – b) ungesucht, [[decor]], Gratt. cyn. 134.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=intractatus intractata, intractatum ADJ :: not handled, unattempted
|lnztxt=intractatus, a, um. ''adj''. :: [[未養熟者]]
}}
}}

Latest revision as of 17:35, 12 June 2024

Latin > English

intractatus intractata, intractatum ADJ :: not handled, unattempted

Latin > English (Lewis & Short)

in-tractātus: a, um, adj. 2. in-tracto,
I not handled or managed, untamed, wild; untried, unattempted (class.): equus, unbroken, Cic. Lael. 19, 68: decor, wild, natural, simple, Grat. Cyn. 134: lanae, not carded, Cael. Aur. Acut. 3, 5, 57: ne quid intractatum scelerisve dolive fuisset, Verg. A. 8, 206.

Latin > French (Gaffiot 2016)

intractātus,¹⁵ a, um, indompté : Cic. Læl. 68 || non essayé : Virg. En. 8, 206 || non travaillé : intractatus decor Gratt. Cyn. 134, beauté sans apprêt.

Latin > German (Georges)

intractātus (intrectātus), a, um (in u. tracto), unbehandelt, I) eig.: equus intractatus et novus, nicht zugerittenes, Cic. de amic. 68: lanae rudes et intrectatae, ungekrempelte, Cael. Aur. de morb. acut. 3, 5, 57. – II) übtr.: a) unversucht, ne quid inausum aut intractatum scelerisve dolive fuisset, Verg. Aen. 8, 205 sq. – b) ungesucht, decor, Gratt. cyn. 134.

Latin > Chinese

intractatus, a, um. adj. :: 未養熟者