discipula: Difference between revisions
δυοῖν κακοῖν προκειμένοιν τὸ μὴ χεῖρον βέλτιστον → the lesser of two evils, the less bad thing of a pair of bad things, better the devil you know, better the devil you know than the devil you don't, better the devil you know than the devil you don't know, better the devil you know than the one you don't, better the devil you know than the one you don't know, the devil that you know is better than the devil that you don't know, the devil we know is better than the devil we don't, the devil we know is better than the devil we don't know, the devil you know is better than the devil you don't
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=discipula, ae, f. ([[discipulus]]), die [[Schülerin]], Hor., Plin. u.a.: v. der jungen [[Nachtigall]], Plin. 10, 83: scherzh., [[ego]] te dedam discipulam cruci, sollst mir am Kreuze [[Gehorsam]] [[lernen]], Plaut, aul. 59. – übtr., [[von]] der [[latein]]. [[Beredsamkeit]], [[discipula]] [[eius]] (Graecae facundiae), Quint. 12, 10, 27: v. Monde, der das Beleuchten [[von]] der [[Sonne]] lernt, luminis [[eius]] (Solis) [[Luna]] [[discipula]], Apul. flor. 10. | |georg=discipula, ae, f. ([[discipulus]]), die [[Schülerin]], Hor., Plin. u.a.: v. der jungen [[Nachtigall]], Plin. 10, 83: scherzh., [[ego]] te dedam discipulam cruci, sollst mir am Kreuze [[Gehorsam]] [[lernen]], Plaut, aul. 59. – übtr., [[von]] der [[latein]]. [[Beredsamkeit]], [[discipula]] [[eius]] (Graecae facundiae), Quint. 12, 10, 27: v. Monde, der das Beleuchten [[von]] der [[Sonne]] lernt, luminis [[eius]] (Solis) [[Luna]] [[discipula]], Apul. flor. 10. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=discipula, ae. f. :: [[女徒弟]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 12 June 2024
Latin > English
discipula discipulae N F :: female pupil
Latin > English (Lewis & Short)
discĭpŭla: ae, f.; v. discipulus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
discĭpŭla,¹⁵ æ, f. (discipulus), écolière, élève : Hor. S. 1, 10, 91 ; Quint. 12, 10, 27 || [fig.] luminis solis luna discipula Apul. Flor. 10, la lune qui reflète docilement la lumière du soleil.
Latin > German (Georges)
discipula, ae, f. (discipulus), die Schülerin, Hor., Plin. u.a.: v. der jungen Nachtigall, Plin. 10, 83: scherzh., ego te dedam discipulam cruci, sollst mir am Kreuze Gehorsam lernen, Plaut, aul. 59. – übtr., von der latein. Beredsamkeit, discipula eius (Graecae facundiae), Quint. 12, 10, 27: v. Monde, der das Beleuchten von der Sonne lernt, luminis eius (Solis) Luna discipula, Apul. flor. 10.
Latin > Chinese
discipula, ae. f. :: 女徒弟