distrunco: Difference between revisions

From LSJ

ἀγεωμέτρητος μηδεὶς εἰσίτω → no one ignorant of geometry may enter, let no one ignorant of geometry enter, let no one ignorant of geometry come in

Source
(6_5)
 
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>dis-trunco</b>: āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cut]] to pieces, [[cut]] up: ego te hic agnum faciam, et [[medium]] distruncabo, Plaut. Truc. 2, 7, 53.
|lshtext=<b>dis-trunco</b>: āre, v. a.,<br /><b>I</b> to [[cut]] to pieces, [[cut]] up: ego te hic agnum faciam, et [[medium]] distruncabo, Plaut. Truc. 2, 7, 53.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>distruncō</b>, āre, tr., couper en deux : Pl. Truc. 614.
}}
{{Georges
|georg=[[dis]]-[[trunco]], āre, auseinanderhauen, -[[schlachten]], [[iam]] [[hic]] [[ego]] [[ted]] agnum faciam et [[medium]] distruncabo, Plaut. truc. 614.
}}
{{LaZh
|lnztxt=distrunco, as, are. :: [[割斷]]
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

dis-trunco: āre, v. a.,
I to cut to pieces, cut up: ego te hic agnum faciam, et medium distruncabo, Plaut. Truc. 2, 7, 53.

Latin > French (Gaffiot 2016)

distruncō, āre, tr., couper en deux : Pl. Truc. 614.

Latin > German (Georges)

dis-trunco, āre, auseinanderhauen, -schlachten, iam hic ego ted agnum faciam et medium distruncabo, Plaut. truc. 614.

Latin > Chinese

distrunco, as, are. :: 割斷