ecquo: Difference between revisions

From LSJ

ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν → anyone who hasn't sailed has never seen trouble

Source
(6_5)
 
(CSV import)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ecquo</b>: adv., v. [[ecquis]], II. C.
|lshtext=<b>ecquo</b>: adv., v. [[ecquis]], II. C.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ecquō</b>,¹⁵ adv., [[est]]-ce que à qq. endroit [mouvem<sup>t</sup>] : [[ecquo]] te tua [[virtus]] provexisset ? Cic. Phil. 13, 24, [[est]]-ce que ton propre mérite t’aurait porté quelque part ? (où aurait-il bien pu te porter ?)
}}
{{LaZh
|lnztxt=ecquo. ''adv''. :: [[尙何爲]]。[[尙何往]]
}}
}}

Latest revision as of 18:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

ecquo: adv., v. ecquis, II. C.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ecquō,¹⁵ adv., est-ce que à qq. endroit [mouvemt] : ecquo te tua virtus provexisset ? Cic. Phil. 13, 24, est-ce que ton propre mérite t’aurait porté quelque part ? (où aurait-il bien pu te porter ?)

Latin > Chinese

ecquo. adv. :: 尙何爲尙何往