exorator: Difference between revisions
From LSJ
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
(D_4) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>exōrātŏr</b>, ōris, m. ([[exoro]]), celui qui obtient par ses prières : Ter. Hec. prol., 2 ; Tert. Pud. 19. | |gf=<b>exōrātŏr</b>, ōris, m. ([[exoro]]), celui qui obtient par ses prières : Ter. Hec. prol., 2 ; Tert. Pud. 19. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=exōrātor, ōris, m. ([[exoro]]), der Erbitter, Ter. Hec. prol. [[alt]]. 2. Tert. de pudic. 19. | |||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=exorator, oris. m. :: [[得所求者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:00, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
exōrātor: ōris, m. id.,
I one who obtains by entreaty, a successful suppliant, Ter. Hec. prol. alt. 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
exōrātŏr, ōris, m. (exoro), celui qui obtient par ses prières : Ter. Hec. prol., 2 ; Tert. Pud. 19.
Latin > German (Georges)
exōrātor, ōris, m. (exoro), der Erbitter, Ter. Hec. prol. alt. 2. Tert. de pudic. 19.
Latin > Chinese
exorator, oris. m. :: 得所求者