famigeratio: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(6_6)
 
(CSV2 import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fāmĭgĕrātĭo</b>: ōnis, f. [[famigeratus]].— Prop.,<br /><b>I</b> [[tale]]-[[bearing]].—Hence, concr., a [[report]], [[rumor]]: haec [[famigeratio]] Te honestet, Plaut. Trin. 3, 2, 66.
|lshtext=<b>fāmĭgĕrātĭo</b>: ōnis, f. [[famigeratus]].— Prop.,<br /><b>I</b> [[tale]]-[[bearing]].—Hence, concr., a [[report]], [[rumor]]: haec [[famigeratio]] Te honestet, Plaut. Trin. 3, 2, 66.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fāmĭgĕrātĭō</b>, ōnis, f. ([[famigero]]), bruit public : Pl. Trin. 692.
}}
{{Georges
|georg=fāmigerātio, ōnis, f. ([[famigero]]), der [[Leumund]], das [[Geschwätz]] der [[Leute]], Plaut. trin. 692.
}}
{{LaZh
|lnztxt=famigeratio, onis. f. :: [[名聲]]。[[傳名]]
}}
}}

Latest revision as of 19:00, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

fāmĭgĕrātĭo: ōnis, f. famigeratus.— Prop.,
I tale-bearing.—Hence, concr., a report, rumor: haec famigeratio Te honestet, Plaut. Trin. 3, 2, 66.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fāmĭgĕrātĭō, ōnis, f. (famigero), bruit public : Pl. Trin. 692.

Latin > German (Georges)

fāmigerātio, ōnis, f. (famigero), der Leumund, das Geschwätz der Leute, Plaut. trin. 692.

Latin > Chinese

famigeratio, onis. f. :: 名聲傳名