famigero
From LSJ
τίς δ' οἶδεν εἰ τὸ ζῆν μέν ἐστι κατθανεῖν, τὸ κατθανεῖν δὲ ζῆν κάτω νομίζεται → who knows if life is death, and if in the underworld death is considered life
Latin > English (Lewis & Short)
fāmĭgĕro: διαφημίξω, Gloss. Philox. fama-gero; cf. also the preced. art.].
Latin > French (Gaffiot 2016)
fāmĭgĕrō, ātum, āre (fama, gero), tr., faire courir des bruits : Gloss. Phil.
Latin > German (Georges)
fāmigero, ātus, āre (fama u. gero) = διαφημίζω, berühmt machen, Gloss. Labb. – Partiz. famigerātus, a, um, in Ruf gebracht, berühmt, Crete multis famigerata fabulis, Mela 2, 7, 12 (2. § 112): fanum Iunonis antiquitus famigeratum, Apul. flor. 15. p. 16, 18 Kr.