fusterna: Difference between revisions

From LSJ

Σιγᾶν ἄμεινον ἢ λαλεῖν, ἃ μὴ πρέπει → Decet tacere quam loqui, quae non decet → Schweig besser still, als dass du sagst, was du nicht darfst

Menander, Monostichoi, 484
(3_6)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. [[pars]], v. [[fustis]]), der [[obere]] [[Teil]] der [[Tanne]], der [[Schopf]], das Knorrenstück (Ggstz. [[sappinus]], das Schaftstück, der [[Schaft]]), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.
|georg=fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. [[pars]], v. [[fustis]]), der [[obere]] [[Teil]] der [[Tanne]], der [[Schopf]], das Knorrenstück (Ggstz. [[sappinus]], das Schaftstück, der [[Schaft]]), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.
}}
{{LaZh
|lnztxt=fusterna, ae. f. :: [[多節之杉松]]
}}
}}

Latest revision as of 19:32, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

fusterna: ae, f. contr. from fusterina, sc. pars, from fustis,
I the upper part, knotty part of a fir - tree, Plin. 16, 39, 76, § 196; Vitr. 2, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūsterna, æ, f., tête du sapin : Plin. 16, 196 ; Vitr. Arch. 2, 9.

Latin > German (Georges)

fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. pars, v. fustis), der obere Teil der Tanne, der Schopf, das Knorrenstück (Ggstz. sappinus, das Schaftstück, der Schaft), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.

Latin > Chinese

fusterna, ae. f. :: 多節之杉松