fusterna: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ περισσὰ πράσσειν οὐκ ἔχει νοῦν οὐδένα → There is no sense in doing things beyond the usual measure

Sophocles, Antigone, 67-68
(D_4)
(CSV2 import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fūsterna</b>, æ, f., tête du sapin : Plin. 16, 196 ; Vitr. Arch. 2, 9.
|gf=<b>fūsterna</b>, æ, f., tête du sapin : Plin. 16, 196 ; Vitr. Arch. 2, 9.
}}
{{Georges
|georg=fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. [[pars]], v. [[fustis]]), der [[obere]] [[Teil]] der [[Tanne]], der [[Schopf]], das Knorrenstück (Ggstz. [[sappinus]], das Schaftstück, der [[Schaft]]), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.
}}
{{LaZh
|lnztxt=fusterna, ae. f. :: [[多節之杉松]]
}}
}}

Latest revision as of 19:32, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

fusterna: ae, f. contr. from fusterina, sc. pars, from fustis,
I the upper part, knotty part of a fir - tree, Plin. 16, 39, 76, § 196; Vitr. 2, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūsterna, æ, f., tête du sapin : Plin. 16, 196 ; Vitr. Arch. 2, 9.

Latin > German (Georges)

fūsterna, ae, f. (st. fusterina, sc. pars, v. fustis), der obere Teil der Tanne, der Schopf, das Knorrenstück (Ggstz. sappinus, das Schaftstück, der Schaft), Vitr. 2, 9, 7. Plin. 16, 196.

Latin > Chinese

fusterna, ae. f. :: 多節之杉松