graculus: Difference between revisions
ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far
(3_6) |
(CSV2 import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=graculus graculi N M :: [[jackdaw]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>grācŭlus</b>: (gracc-), i, m. from its [[note]] gra gra, Quint. 1, 6, 37; Isid. Orig. 12, 7, 45,<br /><b>I</b> a jackdaw, Corvus [[monedula]], Linn.; Plin. 11, 37, 79, § 201; 11, 47, 107, § 256; 8, 27, 41, § 101; Phaedr. 1, 3, 4; Mart. 1, 116, 6. —<br /> <b>b</b> Prov.<br /> <b>(a)</b> Vetus [[adagium]] est: Nihil cum fidibus graculo, i. e. [[ignorant]] persons [[have]] [[nothing]] to do [[with]] [[poetry]], Gell. N. A. praef. § 19.—<br /> <b>(b)</b> Graculus Aesopi, i. e. one [[who]] decks [[himself]] [[out]] in borrowed plumes, makes a [[fine]] [[show]] [[with]] [[other]] [[people]]'s [[property]], Tert. adv. Val. 12 (cf. Phaedr. 1, 3). | |lshtext=<b>grācŭlus</b>: (gracc-), i, m. from its [[note]] gra gra, Quint. 1, 6, 37; Isid. Orig. 12, 7, 45,<br /><b>I</b> a jackdaw, Corvus [[monedula]], Linn.; Plin. 11, 37, 79, § 201; 11, 47, 107, § 256; 8, 27, 41, § 101; Phaedr. 1, 3, 4; Mart. 1, 116, 6. —<br /> <b>b</b> Prov.<br /> <b>(a)</b> Vetus [[adagium]] est: Nihil cum fidibus graculo, i. e. [[ignorant]] persons [[have]] [[nothing]] to do [[with]] [[poetry]], Gell. N. A. praef. § 19.—<br /> <b>(b)</b> Graculus Aesopi, i. e. one [[who]] decks [[himself]] [[out]] in borrowed plumes, makes a [[fine]] [[show]] [[with]] [[other]] [[people]]'s [[property]], Tert. adv. Val. 12 (cf. Phaedr. 1, 3). | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=graculus, ī, m. = [[κολοιός]] (Gloss.), die [[Dohle]] ([[Corvus]] [[monedula]], L.), Phaedr. 1, 3. v. 4 u. 9. Plin. 8, 101. Quint. 1, 6, 37. Mart. 1, 115, 5. Suet. fr. 161. p. 252, 1 R.: gr. Aesopi, Tert. adv. Valent. 12. – Sprichw., [[nihil]] cum fidibus graculo, die [[Dohle]] versteht [[nichts]] [[von]] [[Musik]] u. [[Poesie]], Gell. praef. § 19. – / [[gragulus]], [[Varro]] r. r. 3, 16, 4; LL. 5, 76; vgl. [[Charis]]. 57, 19. | |georg=graculus, ī, m. = [[κολοιός]] (Gloss.), die [[Dohle]] ([[Corvus]] [[monedula]], L.), Phaedr. 1, 3. v. 4 u. 9. Plin. 8, 101. Quint. 1, 6, 37. Mart. 1, 115, 5. Suet. fr. 161. p. 252, 1 R.: gr. Aesopi, Tert. adv. Valent. 12. – Sprichw., [[nihil]] cum fidibus graculo, die [[Dohle]] versteht [[nichts]] [[von]] [[Musik]] u. [[Poesie]], Gell. praef. § 19. – / [[gragulus]], [[Varro]] r. r. 3, 16, 4; LL. 5, 76; vgl. [[Charis]]. 57, 19. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=graculus, i. m. :: [[練雀]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:40, 12 June 2024
Latin > English
graculus graculi N M :: jackdaw
Latin > English (Lewis & Short)
grācŭlus: (gracc-), i, m. from its note gra gra, Quint. 1, 6, 37; Isid. Orig. 12, 7, 45,
I a jackdaw, Corvus monedula, Linn.; Plin. 11, 37, 79, § 201; 11, 47, 107, § 256; 8, 27, 41, § 101; Phaedr. 1, 3, 4; Mart. 1, 116, 6. —
b Prov.
(a) Vetus adagium est: Nihil cum fidibus graculo, i. e. ignorant persons have nothing to do with poetry, Gell. N. A. praef. § 19.—
(b) Graculus Aesopi, i. e. one who decks himself out in borrowed plumes, makes a fine show with other people's property, Tert. adv. Val. 12 (cf. Phaedr. 1, 3).
Latin > French (Gaffiot 2016)
grācŭlus¹⁶ (grag-), ī, m., choucas [oiseau] : Phædr. 1, 3, 4 ; Plin. 8, 101 ; 11, 201.
Latin > German (Georges)
graculus, ī, m. = κολοιός (Gloss.), die Dohle (Corvus monedula, L.), Phaedr. 1, 3. v. 4 u. 9. Plin. 8, 101. Quint. 1, 6, 37. Mart. 1, 115, 5. Suet. fr. 161. p. 252, 1 R.: gr. Aesopi, Tert. adv. Valent. 12. – Sprichw., nihil cum fidibus graculo, die Dohle versteht nichts von Musik u. Poesie, Gell. praef. § 19. – / gragulus, Varro r. r. 3, 16, 4; LL. 5, 76; vgl. Charis. 57, 19.
Latin > Chinese
graculus, i. m. :: 練雀