illuctor: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(3_6)
 
(CSV2 import)
 
Line 1: Line 1:
{{Georges
{{Georges
|georg=il-[[luctor]], āri (in u. [[luctor]]), in-, [[bei]]-, [[mit]] [[etwas]] [[kämpfen]], [[teneris]] meditans verba illuctantia labris, [[von]] einem lallenden Kinde, dem das [[Reden]] [[schwer]] wird, Stat. Theb. 4, 790.
|georg=il-[[luctor]], āri (in u. [[luctor]]), in-, [[bei]]-, [[mit]] [[etwas]] [[kämpfen]], [[teneris]] meditans verba illuctantia labris, [[von]] einem lallenden Kinde, dem das [[Reden]] [[schwer]] wird, Stat. Theb. 4, 790.
}}
{{LaZh
|lnztxt=illuctor, aris, ari. d. :: 爭。比武。Verba illuctantia labris 難吐之言。
}}
}}

Latest revision as of 19:46, 12 June 2024

Latin > German (Georges)

il-luctor, āri (in u. luctor), in-, bei-, mit etwas kämpfen, teneris meditans verba illuctantia labris, von einem lallenden Kinde, dem das Reden schwer wird, Stat. Theb. 4, 790.

Latin > Chinese

illuctor, aris, ari. d. :: 爭。比武。Verba illuctantia labris 難吐之言。