nequaquam: Difference between revisions

From LSJ

καὶ νῦν περὶ ἀρετῆς ὃ ἔστιν ἐγὼ μὲν οὐκ οἶδα, σὺ μέντοι ἴσως πρότερον μὲν ᾔδησθα πρὶν ἐμοῦ ἅψασθαι, νῦν μέντοι ὅμοιος εἶ οὐκ εἰδότι → so now I do not know what virtue is; perhaps you knew before you contacted me, but now you are certainly like one who does not know

Source
(D_6)
(CSV2 import)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=nequaquam ADV :: [[by no means]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>nēquāquam</b>: adv. nec-[[quaquam]],<br /><b>I</b> in [[nowise]], by no [[means]], not at all ([[class]].): [[nequaquam]] argenti [[ratio]] conparet [[tamen]], Plaut. Trin. 2, 4, 16: [[nequaquam]] [[istuc]] [[istac]] ibit, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 25 fin. (Trag. v. 304 Vahl.): ut [[nequaquam]] fuerit illius commodi [[magnitudo]] cum eo [[incommodo]] comparanda, Cic. Inv. 2, 8, 26; id. Verr. 1, 12, 35: vir sibi [[nequaquam]] [[par]], id. Lael. 19, 69: [[nequaquam]] omnes, id. Clu. 64, 180: hunc ad egrediendum [[nequaquam]] idoneum [[arbitratus]] locum, Caes. B. G. 4, 23: [[cetera]] [[nequaquam]] simili ratione modoque Aestimat, Hor. Ep. 2, 1, 20: [[nequaquam]] [[satis]] in re unā consumere curam, id. S. 2, 4, 48; Liv. 7, 37, 16.
|lshtext=<b>nēquāquam</b>: adv. nec-[[quaquam]],<br /><b>I</b> in [[nowise]], by no [[means]], not at all ([[class]].): [[nequaquam]] argenti [[ratio]] conparet [[tamen]], Plaut. Trin. 2, 4, 16: [[nequaquam]] [[istuc]] [[istac]] ibit, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 25 fin. (Trag. v. 304 Vahl.): ut [[nequaquam]] fuerit illius commodi [[magnitudo]] cum eo [[incommodo]] comparanda, Cic. Inv. 2, 8, 26; id. Verr. 1, 12, 35: vir sibi [[nequaquam]] [[par]], id. Lael. 19, 69: [[nequaquam]] omnes, id. Clu. 64, 180: hunc ad egrediendum [[nequaquam]] idoneum [[arbitratus]] locum, Caes. B. G. 4, 23: [[cetera]] [[nequaquam]] simili ratione modoque Aestimat, Hor. Ep. 2, 1, 20: [[nequaquam]] [[satis]] in re unā consumere curam, id. S. 2, 4, 48; Liv. 7, 37, 16.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>nēquāquam</b>,¹⁰ adv., pas du tout, en aucune manière, nullement : Cæs. G. 4, 23, 4 ; Cic. Inv. 2, 26 ; Clu. 180 ; Verr. 2, 4, 65.
|gf=<b>nēquāquam</b>,¹⁰ adv., pas du tout, en aucune manière, nullement : Cæs. G. 4, 23, 4 ; Cic. Inv. 2, 26 ; Clu. 180 ; Verr. 2, 4, 65.
}}
{{Georges
|georg=nē-quāquam, Adv., [[auf]] keine [[Art]] und [[Weise]], keineswegs, [[ganz]] und [[gar]] [[nicht]], Cic. u.a.
}}
{{LaZh
|lnztxt=nequaquam. ''adv''. :: [[萬不]]。[[切勿]]
}}
}}

Latest revision as of 20:52, 12 June 2024

Latin > English

nequaquam ADV :: by no means

Latin > English (Lewis & Short)

nēquāquam: adv. nec-quaquam,
I in nowise, by no means, not at all (class.): nequaquam argenti ratio conparet tamen, Plaut. Trin. 2, 4, 16: nequaquam istuc istac ibit, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 25 fin. (Trag. v. 304 Vahl.): ut nequaquam fuerit illius commodi magnitudo cum eo incommodo comparanda, Cic. Inv. 2, 8, 26; id. Verr. 1, 12, 35: vir sibi nequaquam par, id. Lael. 19, 69: nequaquam omnes, id. Clu. 64, 180: hunc ad egrediendum nequaquam idoneum arbitratus locum, Caes. B. G. 4, 23: cetera nequaquam simili ratione modoque Aestimat, Hor. Ep. 2, 1, 20: nequaquam satis in re unā consumere curam, id. S. 2, 4, 48; Liv. 7, 37, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

nēquāquam,¹⁰ adv., pas du tout, en aucune manière, nullement : Cæs. G. 4, 23, 4 ; Cic. Inv. 2, 26 ; Clu. 180 ; Verr. 2, 4, 65.

Latin > German (Georges)

nē-quāquam, Adv., auf keine Art und Weise, keineswegs, ganz und gar nicht, Cic. u.a.

Latin > Chinese

nequaquam. adv. :: 萬不切勿