pulchritudo: Difference between revisions

From LSJ

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
(CSV3 import)
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=pulchritūdo (pulcritūdo), inis, f. ([[pulcher]]), die [[Schönheit]], I) eig. (Ggstz. [[deformitas]]), corporis, Cic.: [[venustas]] et [[pulchritudo]] corporis, Cic.: equi, Gell.: operis, Plin. ep. – Plur., inaccessae pulchritudines [[urbis]], Amm. 31, 16, 7: pulchritudines alienae, schöne Edelsteine, Plin. 37, 129. – II) bildl., die [[Schönheit]], Trefflichkeit, [[Herrlichkeit]], virtutis, Cic.: verborum, Cic.
|georg=pulchritūdo (pulcritūdo), inis, f. ([[pulcher]]), die [[Schönheit]], I) eig. (Ggstz. [[deformitas]]), corporis, Cic.: [[venustas]] et [[pulchritudo]] corporis, Cic.: equi, Gell.: operis, Plin. ep. – Plur., inaccessae pulchritudines [[urbis]], Amm. 31, 16, 7: pulchritudines alienae, schöne Edelsteine, Plin. 37, 129. – II) bildl., die [[Schönheit]], Trefflichkeit, [[Herrlichkeit]], virtutis, Cic.: verborum, Cic.
}}
{{LaZh
|lnztxt=pulchritudo, inis. f. :: [[美]]。[[姿]]。[[俏麗]]
}}
}}

Revision as of 22:20, 12 June 2024

Latin > English

pulchritudo pulchritudinis N F :: beauty, excellence

Latin > English (Lewis & Short)

pulchrĭtūdo: (pulcr-), ĭnis, f. id.,
I beauty.
I Lit.: ut corporis est quaedam apta figura membrorum cum coloris quādam suavitate eaque dicitur pulchritudo, Cic. Tusc. 4, 13, 31: simulacri, id. Verr. 2, 4, 33, § 72; cf. corporis, id. Off. 1, 28, 98: pulchritudinis duo genera sunt, quorum in altero venustas est, in altero dignitas, venustatem muliebrem dicere debemus, dignitatem virilem, id. ib. 1, 36, 130: pulchritudinis habere verissimum judicium, id. Inv. 2, 1, 3: equi, Gell. 3, 9, 8: urbis, Flor. 2, 6, 34: flammae, Suet. Ner. 38: operis, Plin. Ep. 10, 46, 3.—
II Trop., beauty, excellence: oratoris, Cic. de Or. 3, 19, 71: verborum, Quint. 3, 7, 12: orationis, Petr. 2: honestum suā pulchritudine specieque laudabile, Cic. Fin. 2, 15, 38: splendor pulchritudoque virtutis? id. Off. 2, 10, 37; cf.: ut Isocratis memorat pulchritudo, i. e. the charming writer, Amm. 30, 8, 6.—
III Transf., a beauty, i. e. a beautiful thing; in plur.: pulchritudines, i. e. beautiful jewels, Plin. 37, 9, 46, § 129.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pulchrĭtūdō¹⁰ (pulcr-), ĭnis, f. (pulcher),
1 beauté [d’une pers.]: Cic. Verr. 2, 4, 72 ; Tusc. 4, 31 ; Off. 1, 98 ; 1, 130 || maris Cic. Nat. 2, 100, beauté de la mer ; urbis Cic. Fl. 62, d’une ville
2 oratoris perfecti Cic. de Or. 3, 71, la beauté parfaite de l’orateur idéal ; virtutis Cic. Off. 2, 37, la beauté de la vertu ; verborum Quint. 3, 7, 12, beauté de l’expression.

Latin > German (Georges)

pulchritūdo (pulcritūdo), inis, f. (pulcher), die Schönheit, I) eig. (Ggstz. deformitas), corporis, Cic.: venustas et pulchritudo corporis, Cic.: equi, Gell.: operis, Plin. ep. – Plur., inaccessae pulchritudines urbis, Amm. 31, 16, 7: pulchritudines alienae, schöne Edelsteine, Plin. 37, 129. – II) bildl., die Schönheit, Trefflichkeit, Herrlichkeit, virtutis, Cic.: verborum, Cic.

Latin > Chinese

pulchritudo, inis. f. :: 姿俏麗