πολύδακρυς: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(10)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=polu/dakrus
|Beta Code=polu/dakrus
|Definition=ῠος, ὁ, ἡ, (δάκρυ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">with many tears</b>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">muchwept, lamented</b>, <b class="b3">Ἄρης, πόλεμος, ὑσμίνη</b>, <span class="bibl">Il.3.132</span>,<span class="bibl">165</span>,<span class="bibl">17.544</span>; μῆτις <span class="bibl">B. 15.24</span>; Ἴτνς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>212</span> (anap.); <b class="b2">tearful</b>, <b class="b3">ἰαχά, γόος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>940</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>449</span> (lyr.); π. ἁδονά <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>126</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">much-weeping</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>366</span>, <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.719 (Bithynia).</span>
|Definition=ῠος, ὁ, ἡ, (δάκρυ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">with many tears</b>: hence, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">I</span> <b class="b2">muchwept, lamented</b>, <b class="b3">Ἄρης, πόλεμος, ὑσμίνη</b>, <span class="bibl">Il.3.132</span>,<span class="bibl">165</span>,<span class="bibl">17.544</span>; μῆτις <span class="bibl">B. 15.24</span>; Ἴτνς <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>212</span> (anap.); <b class="b2">tearful</b>, <b class="b3">ἰαχά, γόος</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>940</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>449</span> (lyr.); π. ἁδονά <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>126</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of persons, <b class="b2">much-weeping</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>366</span>, <span class="title">Supp.Epigr.</span>4.719 (Bithynia).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0661.png Seite 661]] υος, von oder mit vielen Thränen, viel Thränen verursachend, sehr beweinenswerth; [[Ἄρης]], Kampf, Il. 3, 132, wie [[πόλεμος]], ib. 165 u. öfter; [[ὑσμίνη]], 17, 544; ἰαχά, Aesch. Pers. 902; Luc. Halc. 1, – aber auch wie das Folgde, [[γόος]], thränenreich, Aesch. Ch. 442, [[ἡδονή]], Eur. El. 126.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠδακρῠς Medium diacritics: πολύδακρυς Low diacritics: πολύδακρυς Capitals: ΠΟΛΥΔΑΚΡΥΣ
Transliteration A: polýdakrys Transliteration B: polydakrys Transliteration C: polydakrys Beta Code: polu/dakrus

English (LSJ)

ῠος, ὁ, ἡ, (δάκρυ)

   A of or with many tears: hence,    I muchwept, lamented, Ἄρης, πόλεμος, ὑσμίνη, Il.3.132,165,17.544; μῆτις B. 15.24; Ἴτνς Ar.Av.212 (anap.); tearful, ἰαχά, γόος, A.Pers.940 (lyr.), Ch.449 (lyr.); π. ἁδονά E.El.126 (lyr.).    II of persons, much-weeping, Id.Ph.366, Supp.Epigr.4.719 (Bithynia).

German (Pape)

[Seite 661] υος, von oder mit vielen Thränen, viel Thränen verursachend, sehr beweinenswerth; Ἄρης, Kampf, Il. 3, 132, wie πόλεμος, ib. 165 u. öfter; ὑσμίνη, 17, 544; ἰαχά, Aesch. Pers. 902; Luc. Halc. 1, – aber auch wie das Folgde, γόος, thränenreich, Aesch. Ch. 442, ἡδονή, Eur. El. 126.