proximus: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ γάρ σε θεσπἰζονθ' ὁρῶ κοὐ ψευδόφημα (Sophocles' Oedipus Coloneus 1516f.) → For I see in you much prophecy, and nothing false

Source
(D_7)
(CSV3 import)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=proximus proximi N M :: [[neighbor]]; [[nearest one]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>proxĭmus</b>: (proxŭmus), a, um, v. [[propior]], II.
|lshtext=<b>proxĭmus</b>: (proxŭmus), a, um, v. [[propior]], II.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>proxĭmus</b> <b>(-ŭmus)</b>, a, um, superl. de [[propior]]<br /><b>1</b> [lieu] le [[plus]] proche, très proche ; le [[plus]] voisin, très voisin : proxima oppida Cæs. G. 3, 12, 3, les villes les [[plus]] proches ; [[qua]] proximum [[iter]] erat Cæs. G. 1, 10, 3, par où le chemin était le [[plus]] proche || le [[plus]] près de, alicui, de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 53 ; Cæs. G. 1, 1, 3 ; [[proximus]] [[huic]], [[longo]] [[sed]] [[proximus]] [[intervallo]] Virg. En. 5, 320, le [[plus]] près de lui, mais le [[plus]] près à un long intervalle || ab [[aliqua]] re Cic. Or. 217, le [[plus]] près de qqch., cf. Liv. 37, 25, 6 || [avec acc.] [[proximus]] [[mare]] Cæs. G. 3, 7, 2, le [[plus]] près de la mer, cf. Cic. Att. 1, 14, 3 ; Liv. 8, 32, 12 || e [[proximo]], de [[proximo]] Pl. Aul. 290 ; Rud. 404, du voisinage ; in [[proximo]] Ter. Hec. 341, dans le voisinage<br /><b>2</b> [temps] : <b> a)</b> [passé] : proxima, superiore [[nocte]] Cic. Cat. 1, 1, dans la nuit dernière et la précédente [avant-dernière] ; proximis superioribus diebus Cic. Fam. 1, 9, 20, dans les jours immédiatement précédents ; qui [[proximus]] [[ante]] me fuerat Cic. CM 42, qui avait été [censeur] immédiatement avant moi, cf. Cic. Off. 1, 109 ; <b> b)</b> [avenir] petitione proxima Cic. Fam. 10, 26, 2, dans la [[plus]] prochaine candidature ; triduo [[proximo]] Liv. 29, 20, 4, dans les trois jours qui suivent immédiatement ; [locatif] [[die]] [[proximi]] Gell. 10, 24, 10, au jour le [[plus]] prochain<br /><b>3</b> [rang, succession, classement, etc.] : alicui [[proximus]] Cic. Br. 186, le [[plus]] près de qqn par le mérite], cf. Cic. Att. 1, 1, 3 ; cognatione [[proximus]] Cic. Inv. 2, 144, le [[plus]] proche parent ; proxima virtutibus vitia Quint. 10, 2, 16, défauts tout proches des qualités || [[non]] nasci homini optimum [[est]], proximum [[autem]] [[quam]] [[primum]] mori Cic. Tusc. 1, 114, ce qui vaut le mieux pour l’homme, c’[[est]] en premier lieu de ne pas naître et immédiatement après de mourir le [[plus]] vite possible ; proximum [[est]], ut doceam... Cic. Nat. 2, 73, la tâche la [[plus]] prochaine [[est]] que je montre, il me reste immédiatement après à montrer, cf. Cic. Fl. 27 || <b>proxĭmī</b>, ōrum, les [[plus]] proches, ceux qui touchent de [[plus]] près qqn [parents ou amis] : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Pis. 79 ; Off. 1, 44. comp. proximior Sen. Ep. 108, 16.<br />(2) <b>proxĭmus</b>, ī, m., [[proxime]] [sorte de préposé qui venait immédiatement après le [[magister]] sacrorum scriniorum ] : Cod. Th.
|gf=(1) <b>proxĭmus</b> <b>(-ŭmus)</b>, a, um, superl. de [[propior]]<br /><b>1</b> [lieu] le [[plus]] proche, très proche ; le [[plus]] voisin, très voisin : proxima oppida Cæs. G. 3, 12, 3, les villes les [[plus]] proches ; [[qua]] proximum [[iter]] erat Cæs. G. 1, 10, 3, par où le chemin était le [[plus]] proche &#124;&#124; le [[plus]] près de, alicui, de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 53 ; Cæs. G. 1, 1, 3 ; [[proximus]] [[huic]], [[longo]] [[sed]] [[proximus]] [[intervallo]] Virg. En. 5, 320, le [[plus]] près de lui, mais le [[plus]] près à un long intervalle &#124;&#124; ab [[aliqua]] re Cic. Or. 217, le [[plus]] près de qqch., cf. Liv. 37, 25, 6 &#124;&#124; [avec acc.] [[proximus]] [[mare]] Cæs. G. 3, 7, 2, le [[plus]] près de la mer, cf. Cic. Att. 1, 14, 3 ; Liv. 8, 32, 12 &#124;&#124; e [[proximo]], de [[proximo]] Pl. Aul. 290 ; Rud. 404, du voisinage ; in [[proximo]] Ter. Hec. 341, dans le voisinage<br /><b>2</b> [temps] : <b> a)</b> [passé] : proxima, superiore [[nocte]] Cic. Cat. 1, 1, dans la nuit dernière et la précédente [avant-dernière] ; proximis superioribus diebus Cic. Fam. 1, 9, 20, dans les jours immédiatement précédents ; qui [[proximus]] [[ante]] me fuerat Cic. CM 42, qui avait été [censeur] immédiatement avant moi, cf. Cic. Off. 1, 109 ; <b> b)</b> [avenir] petitione proxima Cic. Fam. 10, 26, 2, dans la [[plus]] prochaine candidature ; triduo [[proximo]] Liv. 29, 20, 4, dans les trois jours qui suivent immédiatement ; [locatif] [[die]] [[proximi]] Gell. 10, 24, 10, au jour le [[plus]] prochain<br /><b>3</b> [rang, succession, classement, etc.] : alicui [[proximus]] Cic. Br. 186, le [[plus]] près de qqn par le mérite], cf. Cic. Att. 1, 1, 3 ; cognatione [[proximus]] Cic. Inv. 2, 144, le [[plus]] proche parent ; proxima virtutibus vitia Quint. 10, 2, 16, défauts tout proches des qualités &#124;&#124; [[non]] nasci homini optimum [[est]], proximum [[autem]] [[quam]] [[primum]] mori Cic. Tusc. 1, 114, ce qui vaut le mieux pour l’homme, c’[[est]] en premier lieu de ne pas naître et immédiatement après de mourir le [[plus]] vite possible ; proximum [[est]], ut doceam... Cic. Nat. 2, 73, la tâche la [[plus]] prochaine [[est]] que je montre, il me reste immédiatement après à montrer, cf. Cic. Fl. 27 &#124;&#124; <b>proxĭmī</b>, ōrum, les [[plus]] proches, ceux qui touchent de [[plus]] près qqn [parents ou amis] : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Pis. 79 ; Off. 1, 44. comp. proximior Sen. Ep. 108, 16.<br />(2) <b>proxĭmus</b>, ī, m., [[proxime]] [sorte de préposé qui venait immédiatement après le [[magister]] sacrorum scriniorum ] : Cod. Th.||le [[plus]] près de, alicui, de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 53 ; Cæs. G. 1, 1, 3 ; [[proximus]] [[huic]], [[longo]] [[sed]] [[proximus]] [[intervallo]] Virg. En. 5, 320, le [[plus]] près de lui, mais le [[plus]] près à un long intervalle||ab [[aliqua]] re Cic. Or. 217, le [[plus]] près de qqch., cf. Liv. 37, 25, 6||[avec acc.] [[proximus]] [[mare]] Cæs. G. 3, 7, 2, le [[plus]] près de la mer, cf. Cic. Att. 1, 14, 3 ; Liv. 8, 32, 12||e [[proximo]], de [[proximo]] Pl. Aul. 290 ; Rud. 404, du voisinage ; in [[proximo]] Ter. Hec. 341, dans le voisinage<br /><b>2</b> [temps] : <b> a)</b> [passé] : proxima, superiore [[nocte]] Cic. Cat. 1, 1, dans la nuit dernière et la précédente [avant-dernière] ; proximis superioribus diebus Cic. Fam. 1, 9, 20, dans les jours immédiatement précédents ; qui [[proximus]] [[ante]] me fuerat Cic. CM 42, qui avait été [censeur] immédiatement avant moi, cf. Cic. Off. 1, 109 ; <b> b)</b> [avenir] petitione proxima Cic. Fam. 10, 26, 2, dans la [[plus]] prochaine candidature ; triduo [[proximo]] Liv. 29, 20, 4, dans les trois jours qui suivent immédiatement ; [locatif] [[die]] [[proximi]] Gell. 10, 24, 10, au jour le [[plus]] prochain<br /><b>3</b> [rang, succession, classement, etc.] : alicui [[proximus]] Cic. Br. 186, le [[plus]] près de qqn par le mérite], cf. Cic. Att. 1, 1, 3 ; cognatione [[proximus]] Cic. Inv. 2, 144, le [[plus]] proche parent ; proxima virtutibus vitia Quint. 10, 2, 16, défauts tout proches des qualités||[[non]] nasci homini optimum [[est]], proximum [[autem]] [[quam]] [[primum]] mori Cic. Tusc. 1, 114, ce qui vaut le mieux pour l’homme, c’[[est]] en premier lieu de ne pas naître et immédiatement après de mourir le [[plus]] vite possible ; proximum [[est]], ut doceam... Cic. Nat. 2, 73, la tâche la [[plus]] prochaine [[est]] que je montre, il me reste immédiatement après à montrer, cf. Cic. Fl. 27||<b>proxĭmī</b>, ōrum, les [[plus]] proches, ceux qui touchent de [[plus]] près qqn [parents ou amis] : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Pis. 79 ; Off. 1, 44. comp. proximior Sen. Ep. 108, 16.<br />(2) <b>proxĭmus</b>, ī, m., [[proxime]] [sorte de préposé qui venait immédiatement après le [[magister]] sacrorum scriniorum ] : Cod. Th.
}}
{{Georges
|georg=proximus (proxumus), a, um, s. [[propior]].
}}
{{LaZh
|lnztxt=proximus, a, um. ''adj''. ''c''. (''prope''.) :: 隣近者。隣家。親戚。朋友。同人。— Pompeium sedebam 時吾挨朋卑而坐。— a postremo 末第二。— lictor 挨官行之皂隸。Genere mihi proximus 爲吾嫡親。近親。Anno proximo 去年。 Proximo seculo 下世。Proximis censoribus 先御史。Deus nobis omnium proximus 至順吾等之神。''plur''. Proximi 諸親戚。
}}
}}

Latest revision as of 22:35, 12 June 2024

Latin > English

proximus proximi N M :: neighbor; nearest one

Latin > English (Lewis & Short)

proxĭmus: (proxŭmus), a, um, v. propior, II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) proxĭmus (-ŭmus), a, um, superl. de propior
1 [lieu] le plus proche, très proche ; le plus voisin, très voisin : proxima oppida Cæs. G. 3, 12, 3, les villes les plus proches ; qua proximum iter erat Cæs. G. 1, 10, 3, par où le chemin était le plus proche || le plus près de, alicui, de qqn, cf. Cic. Nat. 2, 53 ; Cæs. G. 1, 1, 3 ; proximus huic, longo sed proximus intervallo Virg. En. 5, 320, le plus près de lui, mais le plus près à un long intervalle || ab aliqua re Cic. Or. 217, le plus près de qqch., cf. Liv. 37, 25, 6 || [avec acc.] proximus mare Cæs. G. 3, 7, 2, le plus près de la mer, cf. Cic. Att. 1, 14, 3 ; Liv. 8, 32, 12 || e proximo, de proximo Pl. Aul. 290 ; Rud. 404, du voisinage ; in proximo Ter. Hec. 341, dans le voisinage
2 [temps] : a) [passé] : proxima, superiore nocte Cic. Cat. 1, 1, dans la nuit dernière et la précédente [avant-dernière] ; proximis superioribus diebus Cic. Fam. 1, 9, 20, dans les jours immédiatement précédents ; qui proximus ante me fuerat Cic. CM 42, qui avait été [censeur] immédiatement avant moi, cf. Cic. Off. 1, 109 ; b) [avenir] petitione proxima Cic. Fam. 10, 26, 2, dans la plus prochaine candidature ; triduo proximo Liv. 29, 20, 4, dans les trois jours qui suivent immédiatement ; [locatif] die proximi Gell. 10, 24, 10, au jour le plus prochain
3 [rang, succession, classement, etc.] : alicui proximus Cic. Br. 186, le plus près de qqn par le mérite], cf. Cic. Att. 1, 1, 3 ; cognatione proximus Cic. Inv. 2, 144, le plus proche parent ; proxima virtutibus vitia Quint. 10, 2, 16, défauts tout proches des qualités || non nasci homini optimum est, proximum autem quam primum mori Cic. Tusc. 1, 114, ce qui vaut le mieux pour l’homme, c’est en premier lieu de ne pas naître et immédiatement après de mourir le plus vite possible ; proximum est, ut doceam... Cic. Nat. 2, 73, la tâche la plus prochaine est que je montre, il me reste immédiatement après à montrer, cf. Cic. Fl. 27 || proxĭmī, ōrum, les plus proches, ceux qui touchent de plus près qqn [parents ou amis] : Cic. Verr. 2, 5, 165 ; Pis. 79 ; Off. 1, 44. comp. proximior Sen. Ep. 108, 16.
(2) proxĭmus, ī, m., proxime [sorte de préposé qui venait immédiatement après le magister sacrorum scriniorum ] : Cod. Th.

Latin > German (Georges)

proximus (proxumus), a, um, s. propior.

Latin > Chinese

proximus, a, um. adj. c. (prope.) :: 隣近者。隣家。親戚。朋友。同人。— Pompeium sedebam 時吾挨朋卑而坐。— a postremo 末第二。— lictor 挨官行之皂隸。Genere mihi proximus 爲吾嫡親。近親。Anno proximo 去年。 Proximo seculo 下世。Proximis censoribus 先御史。Deus nobis omnium proximus 至順吾等之神。plur. Proximi 諸親戚。