retrogradior: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
(3_11)
(CSV3 import)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=retrō-[[gradior]], [[gressus]] [[sum]], gradī, [[rückwärts]]-, [[zurückgeben]], Plin. 8, 40: v. den Sternen, Plin. 2, 61 u.a. Mart. Cap. 8. § 883.
|georg=retrō-[[gradior]], [[gressus]] [[sum]], gradī, [[rückwärts]]-, [[zurückgeben]], Plin. 8, 40: v. den Sternen, Plin. 2, 61 u.a. Mart. Cap. 8. § 883.
}}
{{LaZh
|lnztxt=retrogradior, eris, gressus sum, i. d. 3. :: [[退步]]
}}
}}

Revision as of 22:37, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

rē̆trō-grădĭor: di,
I v. dep. n. (collat. form rē̆trōgrădo, āre, v. n., Mart. Cap. 8, § 887), to go back or backwards, to retrograde, Plin. 8, 15, 16, § 39; of the retrograde motion of the stars, id. 2, 15, 12, § 61; 2, 17, 14, § 76; Mart. Cap. 8, § 883.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕtrōgrădĭor (rĕtrō grădĭor), gressus sum, gradi, intr., rétrograder : Plin. 8, 40 ; 2, 61.

Latin > German (Georges)

retrō-gradior, gressus sum, gradī, rückwärts-, zurückgeben, Plin. 8, 40: v. den Sternen, Plin. 2, 61 u.a. Mart. Cap. 8. § 883.

Latin > Chinese

retrogradior, eris, gressus sum, i. d. 3. :: 退步