sacculus: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(3_11)
(CSV3 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=sacculus sacculi N M :: [[sachet]]<br />sacculus sacculus sacculi N M :: little bag (as a filter for wine); purse
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>saccŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. [[saccus]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[sack]] or [[bag]] (not in Cic.); for filtering [[wine]], Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; for [[grain]], App. M. 9, p. 232 et saep.; esp. for [[money]], a [[purse]], Plin. 2, 51, 52, § 137: pleno cum turget [[sacculus]] [[ore]], Juv. 14, 138; 11, 27; Mart. 5, 39, 7; 11, 3, 6; Dig. 16, 2, 1, § 36; Vulg. Prov. 7, 20.—Hence, [[comic]].: [[sacculus]] Plenus aranearum, i. e. [[empty]], Cat. 13, 8.
|lshtext=<b>saccŭlus</b>: i, m.<br /> [[dim]]. [[saccus]],<br /><b>I</b> a [[little]] [[sack]] or [[bag]] (not in Cic.); for filtering [[wine]], Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; for [[grain]], App. M. 9, p. 232 et saep.; esp. for [[money]], a [[purse]], Plin. 2, 51, 52, § 137: pleno cum turget [[sacculus]] [[ore]], Juv. 14, 138; 11, 27; Mart. 5, 39, 7; 11, 3, 6; Dig. 16, 2, 1, § 36; Vulg. Prov. 7, 20.—Hence, [[comic]].: [[sacculus]] Plenus aranearum, i. e. [[empty]], Cat. 13, 8.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=sacculus, ī, m. (Demin. v. [[saccus]]), das [[Säckchen]], zum [[Getreide]], Apul.: zum Durchseihen [[des]] Weins, der [[Durchschlag]], Lucil. fr.: [[bes]] zum Gelde, das Geldsäckchen, Catull., Sen. u..a. – / vulg. [[saculus]], Corp. inscr. Lat. 5, 6878.
|georg=sacculus, ī, m. (Demin. v. [[saccus]]), das [[Säckchen]], zum [[Getreide]], Apul.: zum Durchseihen [[des]] Weins, der [[Durchschlag]], Lucil. fr.: [[bes]] zum Gelde, das Geldsäckchen, Catull., Sen. u..a. – / vulg. [[saculus]], Corp. inscr. Lat. 5, 6878.
}}
{{LaZh
|lnztxt=sacculus, i. m. (''saccus''.) :: [[小口袋]]。[[囊]]。[[濾過布]]
}}
}}

Latest revision as of 22:45, 12 June 2024

Latin > English

sacculus sacculi N M :: sachet
sacculus sacculus sacculi N M :: little bag (as a filter for wine); purse

Latin > English (Lewis & Short)

saccŭlus: i, m.
dim. saccus,
I a little sack or bag (not in Cic.); for filtering wine, Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 23; for grain, App. M. 9, p. 232 et saep.; esp. for money, a purse, Plin. 2, 51, 52, § 137: pleno cum turget sacculus ore, Juv. 14, 138; 11, 27; Mart. 5, 39, 7; 11, 3, 6; Dig. 16, 2, 1, § 36; Vulg. Prov. 7, 20.—Hence, comic.: sacculus Plenus aranearum, i. e. empty, Cat. 13, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

saccŭlus,¹³ ī, m. (saccus), petit sac : Apul. M. 9, 33 || [pour filtrer le vin] : Lucil. d. Cic. Fin. 2, 23 || bourse : Catul. 13, 8.

Latin > German (Georges)

sacculus, ī, m. (Demin. v. saccus), das Säckchen, zum Getreide, Apul.: zum Durchseihen des Weins, der Durchschlag, Lucil. fr.: bes zum Gelde, das Geldsäckchen, Catull., Sen. u..a. – / vulg. saculus, Corp. inscr. Lat. 5, 6878.

Latin > Chinese

sacculus, i. m. (saccus.) :: 小口袋濾過布